"Майкл Муркок. За краем мира (Хроники Эльрика из Мельнибонэ #4)" - читать интересную книгу авторачто я могу тебе предложить.
Вой, мольбы, вопли ужаса приблизились, но теперь они уже не сливались в многоголосый шум. Краем глаза Эльрик заметил несколько рук с оружием, мелькнувших над водой; вода здесь имела неприятный красноватый оттенок, в пене волн то и дело показывались обломки корабля, потерпевшего кораблекрушение: изломанные шпангоуты, обрывки ткани, лоскутья флагов и одежд, обломки оружия и.., трупы. Множество трупов. - Но где же сама битва? - прошептал Блендекер, завороженный мрачной картиной. - Она идет на другой плоскости, - отозвался капитан. - Эти обломки просто снесло из одного мира в другой. - Так это потусторонняя битва? Капитан снова улыбнулся: - Я не всеведущ. Однако полагаю, что без вмешательства сверхъестественных сил дело не обошлось. Здесь, в морском бою, сошлись воины, по крайней мере, половины миров. Исход битвы решит судьбу многомерной Вселенной. Это есть - или будет - одна из решающих битв, которая определит и судьбу рода человеческого, и назначение человека в следующем Цикле. - Кто же в ней участвует? - невольно спросил Эльрик, хотя только что решил не задавать вопросов. - И ради чего они сражаются? - Со временем ты, наверное, узнаешь и это, - капитан снова повернул незрячее лицо в сторону моря. Блендекер принюхался. - Гарь! Ну и вонь! Эльрика тоже беспокоил тошнотворный и все усиливающийся запах. То тонущих. Некоторые из них судорожно цеплялись за почерневшие обломки. Эльрик с удивлением понял, что далеко не все лица здесь человеческие, хотя некоторое человекоподобие и объединяло их. Твари с бычьими и свиными мордами тянули руки к Черному Кораблю и жалобно взывали о помощи, но капитан не обращал на них внимания, и штурман ни разу не изменил курс. Огни распались, и вода зашипела. Дым смешался с туманом. Эльрик, прижав рукав ко рту, радовался про себя, что туман и дым заволокли гиблое место. Трупы на воде все больше напоминали ему рептилий, чем людей: из бледных, как у ящериц, распоротых животов вытекала какая-то тягучая жидкость. Уж, во всяком случае, это была не кровь. - Если это и мое будущее, - заявил Эльрик капитану, - то я предпочитаю остаться на борту. - У тебя, как и у меня, есть долг, - тихо отозвался тот. - Будущее требует служения не меньше, чем прошлое и настоящее. - Я плюнул на свой долг перед империей, потому что искал свободы, - сказал альбинос. - И теперь мой долг - только свобода. - Нет, - пробормотал капитан. - Так не бывает. Не сейчас. И не для нас. У нас впереди еще много дорог, и пока мы не пройдем их все, вряд ли начнем хотя бы догадываться, что такое свобода. Цена свободы, о которой толкуешь ты, может оказаться тебе не по карману. Сказать по правде, сама жизнь очень часто и есть та самая цена. - Уходя из Мелнибонэ, я надеялся избавиться от проклятой метафизики, - заявил Эльрик. - В моем мире у меня осталось достаточно и земли, и имущества. Ладно, если повезет и я отыщу твои Пылающие Ворота, готов |
|
|