"Майкл Муркок. Китайский агент" - читать интересную книгу автора

слоников в футлярчиках из орехового дерева? - поинтересовалась вдруг
девушка. - Я видела такую фигурку у моего дядюшки. Или, может, их делают в
Индии? Дядя привез этого слоника откуда-то издалека. А транзисторы, сэр?
Знаете, такие небольшие радиоприемники...
Ходкисс совсем растерялся.
- Гм... Как вам сказать... Девушка не унималась и продолжала изводить
его расспросами.
- А вы, часом, не из посольства, или как оно называется?
- Я...
- Да вы, сэр, совсем плохо говорите по-английски! Вы, наверно,
учились в Гонконге?
Последний вопрос поверг Ходкисса в крайнее изумление.
- Где?.. Да что вы! Я никогда не бывал в Гонконге! Я американец...
родился в Калифорнии!
Девушка глуповато улыбнулась и переспросила с лукавством в голосе:
- Да? Сэр, вы, никак, за дурочку меня считаете?
Ей почему-то было очень смешно, она с трудом сдерживалась, потом,
наконец, громко хихикнула и, спотыкаясь, убежала прочь под неодобрительные
взгляды метрдотеля, давясь от смеха.
Ходкисс решил, что ему удалось весьма удачно отделаться от лишних
расспросов. Он слишком уж увлекся книгой и позволил застать себя врасплох.
"Пожалуй, самое время убраться отсюда", - подумал Ходкисс и, на время
забыв о книге, придвинул поближе тарелку с лепешками и джем. И еще ему
хотелось получше разглядеть так интересовавший его объект в натуре.
Подкрепившись, Ходкисс уплатил по счету, на лифте спустился вниз, где
на первом этаже расположился универсальный магазин, и через ювелирный
отдел вышел на улицу, где его ждало вызванное швейцаром такси. Он сложил
свои вещи - плащ, саквояж и камеру - на сиденье рядом с собой и, приоткрыв
окошко в стеклянной перегородке, бросил шоферу:
- В отель "Маунт-Ройял", пожалуйста.
Первым делом, конечно, надо определиться с жильем, а через час он
наконец будет на том самом месте, куда стремился. Заветная цель была так
близка, что Ходкисс на некоторое время даже потерял над собой контроль,
что бывало с ним крайне редко. Очень уж долго ждал он этого момента.
Медлить теперь нельзя - на карту поставлено слишком много.
Сердце то замирало тревожно, то колотилось все сильнее. Свое волнение
скрывать становилось все труднее. Временами на глаза наворачивались слезы.
Огромное желание было как жажда в пустыне.
Совсем скоро...
Вот-вот!
Позади остались пять тысяч миль. Он преодолел их, чтобы пережить
мгновения, о которых мечтал десять лет. Его привела сюда мечта о
совершенстве, идеале прекрасного. Словно Персиваль, решивший во что бы то
ни стало отыскать чашу Грааля, Ходкисс упорно следовал своей мечте.
И вот его цель совсем рядом.
Какой-нибудь час, и он будет на месте.
Всего несколько десятков минут, и перед ним наконец предстанет само
воплощение Красоты. Нет ничего удивительного, что его прячут за толстыми
каменными стенами старинной крепости. Если ему удастся завладеть
сокровищем, то на долгие годы жизнь его сведется лишь к одной заботе -