"Майкл Муркок. Небесный полководец" - читать интересную книгу авторатотчас вернулся.
- Мои вещи... Я поднял с пола и вручил ему баул. Он прошел в ванную и затворил за собой дверь. Коридорный озадаченно посмотрел на меня. - Сахиб, это... ваш родственник? Я усмехнулся. - Нет, Рам Дасс. Просто человек, которого я встретил на берегу. Рам Дасс просиял. - А! Знаменитое христианское милосердие! - Будучи новообращенным католиком (заслуга одной из здешних миссий), он стремился все загадочные поступки англичан объяснить доступными его пониманию христианскими терминами. - Стало быть, он - нищий, а вы - добрый самаритянин? - Сомневаюсь, что я такой же альтруист, как тот библейский персонаж. Сделай милость, когда мой гость закончит мыться, помоги ему выбрать костюм из моего гардероба. Рам Дасс азартно закивал. - И рубашку, и носки, и туфли? Все, что нужно? - Все, что нужно, - подтвердил я, улыбаясь. Незнакомец мылся довольно долго. Выйдя в конце концов из ванной, он выглядел значительно приличнее, чем раньше. Рам Дасс помог ему облачиться в мою одежду - она сидела немного мешковато, поскольку я был упитаннее. За спиной гостя Рам Дасс увлеченно размахивал бритвой, сияющей, как его улыбка. - Сахиб, можно, я побрею джентльмена? золотистыми вьющимися волосами, изящным подбородком и мягко очерченным ртом. Было в его чертах что-то такое, отчего он выглядел старше, но я не обнаружил в них ни одного признака слабоволия, характерного для бродяг. Из глаз незнакомца исчезла тоска, уступив место мрачноватой рассеянности. Разгадку столь быстрой смены настроения дал Рам Дасс, который многозначительно засопел, подняв трубку с длинным мундштуком, украшенную резным узором. Вот оно что! Мой гость - курильщик опия! Он во власти пагубной привычки к наркотику, прозванному Проклятием Востока. Этим и объясняется знакомый фатализм, который мы считаем главной чертой Азии, фатализм, лишающий человека аппетита, желания трудиться, а также развлекаться в часы досуга. Стараясь ничем не выдать жалости, овладевшей мной при мысли о печальной судьбе гостя, я сказал: - Друг мой, надеюсь, вы не будете возражать против ленча? - Как вам угодно, - безучастно ответил он: - Мне показалось, вы голодны. - Голоден? Ничуть. - Ну, как бы то ни было, пусть нам чего-нибудь принесут. Рам Дасс, не откажи в любезности, распорядись насчет холодных закусок, что ли... И передай мистеру Ольмейеру, что мой гость, возможно, останется у меня ночевать. Нужно застелить вторую кровать, ну, и все такое. Рам Дасс удалился. Не дожидаясь приглашения, незнакомец подошел к буфету, налил себе большую порцию виски, немного помедлил и плеснул в стакан содовой. Казалось, он забыл, в каких пропорциях надо смешивать эти |
|
|