"Майкл Муркок. Пес войны и боль мира" - читать интересную книгу автора

- Они охраняют вас?

- Подождите немного.-Ее палец искал пыль на сундучке. Пыли не было.
Казалось, она размышляла над моими замечаниями.-Конечно, они держат нас под
наблюдением. Но это не важно.-Она улыбнулась и дала мне возможность
полюбоваться своими чудесными ровными зубами. Она говорила с убеждением,
казалось, в надежде на то, что я понимаю и разделяю ее мнение, как если бы
я был ее единомышленником.

Я смог только кивнуть.

- Я не могу вас удерживать,-продолжала она.-И вообще не могу никого
задерживать.-Она прервалась. Ее темные глаза повлажнели и приобрели
трагическое выражение.-Но вы здесь, и это хорошо...

Я отнесся к ее поведению спокойно, но все же с некоторым удивлением. Она
говорила так, будто была неудачливой хозяйкой, задержавшейся в пути и после
своего возвращения домой обнаружившей позабытого гостя.

Я произнес несколько избитых комплиментов о ее красоте и внешности. Она
рассмеялась и восприняла их так, как любая женщина, которой подобные
замечания уже надоели, и, возможно, даже неприятны. С таким типом женщин я
был знаком.
Она наверняка актриса,- подумал я, причем одна из искуснейших в этом
холодном и трудном искусстве интеллектуального кокетства. Она показалась
мне интересной и в плане состязания по поводу словесных сентенций.

- Вы обещали рассказать мне о хозяине замка,-напомнил я,-и почему в этой
местности нет зверей.

- Все верно,-ответила она.-Действительно, их нет.

- Вы понимаете меня, милостивая госпожа,-сказал я доверительно,-но тем не
менее не объяснили.

Ее тон сделался строже.

- Я пообещала вам объяснения, не так ли, мой господин?

- Вы совершенно правы.

- Так вот, объяснение перед вами.

Я никогда не относился к людям, которых удовлетворяют половинчатые
ответы.

- Я солдат, милостивая госпожа, и держал путь отсюда на юг. Последовав за
вами сюда, я удовлетворил вашу просьбу. Это
произошло благодаря моему любопытству и вашему обещанию.
Солдаты-нетерпеливая раса людей.