"Робин Мур. Французский связной " - читать интересную книгу автораАллен, с нетерпением поджидая "олдсмобиль" Сонни. Когда Сонни, наконец, его
заметил, тот метался на пешеходном переходе, лавируя в потоке машин и пытаясь одновременно держать в поле зрения своего напарника и наблюдать за автомобилем Пэтси, быстро исчезавшем вдали на Аллен Стрит. Игэн махнул Сонни рукой, чтобы тот взял левее, и на ходу вскочил в машину. - Аллен..."Пайк Слип"... - выдавил Эдди, пока они поворачивали на Аллен Стрит. - А где другие ребята? - спросил он через минуту, переведя дух. - Все ещё сзади на мосту. - Сонни взглянул на своего взмокшего напарника, и по его обычно меланхоличному лицу скользнула улыбка. - Чего развеселился? - насторожился Эдди. - Я просто подумал, что если Пэтси едет в "Пайк Слип Инн", то зайти туда лучше тебе. Вид у тебя точно как у старой шлюхи. Все будут в восторге. Игэн осмотрел себя. - Ладно, в следующий раз этот маскарад носить тебе, умник, - буркнул он, снимая парик и раскатывая штанину. В радиотелефоне раздался голос Дика Олетты. - Вы где, ребята? - Вы выбрались с моста? - спросил в ответ Сонни. - Ну и пробка! Мы на Деланси. - Поворачивайте влево на Аллен. Мы приближаемся к Восточному Бродвею. Будем держать вас в курсе, прием. - Десять-четыре - подтвердил Олетта*. ______________ * "Десять-четыре" - кодированное подтверждение приема на жаргоне - Погоди, они поворачивают направо на Восточный Бродвей... - перебил его Сонни. Синий "бьюик" затормозил и остановился, нарушая все правила, посредине квартала. Сонни выехал на угол Аллен и Восточного Бродвея как раз вовремя, чтобы увидеть, как Пэтси вылез из машины и в одиночестве зашагал по улице. Ни слова не говоря, Игэн выскочил наружу и бегом пересек Аллен, а затем неторопливо зашагал по Восточному Бродвею к тому месту, куда, по их предположению, направлялся Пэтси. Тем временем Сонни повернул и медленно проехал по Восточному Бродвею мимо стоявшего "бьюика", в котором мирно ждали Барбара и Мэрилин. На следующем углу - пересечении с Рутгерс Стрит - он уже собрался развернуться, но неожиданно впереди, взвизгнув шинами, из ряда машин, стоявших на обочине, вылетел большой светлый седан. Он тоже развернулся и, чуть притормозив возле "бьюика", стрелой помчался по Восточному Бродвею в сторону центра. Девушки в "бьюике" двинулись следом. Игэн побежал к машине напарника. Когда Сонни наконец развернулся, Фрэнк Уотерс спросил по радиотелефону: - Мы как раз позади вас, ребята. Что тут происходит? Сонни схватил микрофон. - Вы, парни, заметили большой светлый седан? Он только что развернулся и пошел в ту сторону. Похоже, машина Пэтси идет следом за ним. - Ответ отрицательный. - Я её видел, - воскликнул Игэн, все ещё не отдышавшись, - но не разглядел, кто за рулем. Может, Пэтси? |
|
|