"Бетти Монт. Ловушка для двоих [love]" - читать интересную книгу автора

богатой практики предыдущих лет.
Николь направилась к лифту.
Эрик Форбс уже ждал ее в синем лимузине, стоявшем у подъезда. Даже
для этой вместительной машины он казался огромным. Больше всего в его
внешности поражала крупная голова с выпуклым лбом и, нависающими над
стального цвета глазами, густыми черными бровями.
Склонный к полноте, босс был вынужден соблюдать диету и почти
ежедневно посещать тренажерный зал, чтобы хоть как-то поддерживать форму.
Форбсу было около пятидесяти, но выглядел он моложе. Седина, правда, уже
слегка посеребрила его буйную темную шевелюру, придав некоторое
благородство грубоватой внешности. От всего облика этого мужчины исходило
ощущение силы. Достаточно было взглянуть на его тяжелый квадратный
подбородок, чтобы понять, его обладатель использует в достижении целей
поистине бульдожью хватку.
Николь великолепно чувствовала себя рядом с ним. Энергичность,
надежность и убежденность в своей правоте... Этим он напоминал ей Армена.
Только благодаря напору, Верховный судья ухитрился десять лет назад
убедить молоденькую практикантку выйти за него замуж. Николь даже не
успела понять, любит ли она этого человека. Но почти африканской страсти
мужа хватало на двоих, да еще последовавшая вскоре беременность...
Мисс Нолт скользнула на сиденье рядом с боссом и сразу ощутила на
себе его взгляд, которым он обычно оценивал ее с придирчивостью
собственника. Сам Форбс одевался безукоризненно и требовал того же от
своих ближайших помощников.
- Опаздываешь, - буркнул он недовольно.
- Извини, Эрик, надо было закончить письма, - с невозмутимым
спокойствием ответила Николь, быстро научившаяся разговаривать с ним в том
же деловом телеграфном стиле.
- Сегодня их надо отправить.
- Знаю.
Наконец Форбс удовлетворенно кивнул ей.
- Умница. - И снова оглядел с ног до головы, только странным образом
изменилось выражение его глаз. - Знаешь, ты единственная женщина из тех,
кого я знал, которой идут мужские костюмы. Надеюсь, на Криса Леонетти ты
произведешь такое же неизгладимое впечатление, как и на младшего Мораниса.
- Эрик Форбс закинул руку на спинку сиденья за ее головой, и его пальцы
почти коснулись ее шеи.
Если Николь и удивилась, то вида не показала. Только когда его колено
как бы невзначай дотронулось до ее ноги, она прикусила нижнюю губу, слегка
отодвинулась и наклонилась вперед, чтобы избежать угрожающей близости.
Она слышала сплетни о похождениях Эрика, но не придавала им значения,
считая, что личная жизнь босса ее не касается. Впервые за все время их
совместной работы он повел себя с ней как с женщиной. Николь напряглась,
ей это не понравилось. Учитывая решительный и упрямый характер своего
начальника, она видела в его заигрывании прежде всего угрозу своей
карьере. Не говоря уже о том что, как мужчина, он не вызывал у нее никаких
особых эмоций. Николь отдавала должное его уму и деловым качествам, но не
собиралась нарушать дистанцию, разделявшую их. К тому же Эрик Форбс имел
семью, жену и детей. Правда, он, кажется, мало уделял им внимания. Семья
жила в загородном доме, а он обретался один в большой городской квартире