"Люси Монро. Лунное притяжение ("Дети Луны" #2)" - читать интересную книгу автора

ни разу не заговорил непосредственно с нею.

Хоть раз Абигейл была рада, что она не могла слышать. Ей не нужно было
слушать слова своей матери, а за губами Сибил она решила не наблюдать.

Решение поставить шатры для английских солдат на западной стороне
самого дальнего дома от замка, немного удивило Абигейл.

Она хотела иметь возможность увидеть человека, за которого ей было
велено выйти замуж; увидеть лэрда, от которого она должна была держать в
секрете свой изъян.

По крайней мере, пока они не достигнут Хайленда.

Позже той ночью, Абигейл, лежа на маленькой койке в углу дома,
заставляла себя заснуть. Только все было напрасно. Ее голова была полна
вопросов и переживаний.

Почему ее жених отправился на охоту, когда она и ее семья прибыли? Он,
конечно, знал дату их приезда - это было оговорено их монархами.

Он все еще не вернулся в замок, пропустив вечернюю трапезу.

Может так он показывал свое недовольство от вынужденной женитьбы на
англичанке? Было ли это оскорбление по отношению к ее отчиму? Его неприязнь
к англичанам ни для кого не была секретом, но он согласился на этот союз и
на все другие оговоренные условия.

Условия, которые страшили Абигейл и наполняли ее беспокойством и
плохими предчувствиями, от которых она вся извелась. Его король потребовал,
чтобы брак был осуществлен прежде, чем они покинут среднешотландскую
низменность. Абигейл понятия не имела, почему монарх Шотландии поставил
такое условие, но такая перспектива приносила дополнительные неудобства,
тогда как она уже была вся на нервах.

Эти страхи не уменьшало даже то обстоятельство, что она все же увидит
своего жениха перед свадьбой, хоть и на расстоянии.

Заглянув в его глаза, увидит ли она в них жестокость? Или может быть
ненависть, похуже, чем у ее матери? Сможет ли он разгадать ее тайну,
несмотря на все усилия скрыть ее?

Сегодняшний ужин был таким испытанием, с которым она не сталкивалась со
времен потери слуха. Было достаточно трудно следить одновременно за речью
нескольких человек; незнакомая обстановка все только усложнила. Но помощь
пришла с неожиданной стороны. Сэр Рубен приложил все усилия, чтобы помочь
Абигейл поддерживать нить беседы, что проходила вокруг нее.

Ни один из Макдональдсов не говорил непосредственно с нею. Ей
показалось, что это был акт неуважения к лэрду Синклеров.