"Карин Монк. Уступить искушению " - читать интересную книгу автора - Я обязательно так и сделаю, - согласился Жюльен. - Спокойной ночи,
гражданин. - С этими словами он закрыл дверь и запер ее на ключ. - Мне совсем не хочется оставаться под одной крышей с этим жестоким человеком и его бессердечной женой, - заявила Жаклин, как только они остались одни. - У нас ист другого выбора, - спокойно произнес гражданин Жюльен. - Тогда я лягу спать на улице! - Сомневаюсь, что это будет лучше. - Старик подошел к кровати и начал раздеваться. - Здесь у нас есть крыша над головой и кровать с относительно чистыми простынями. Вот кувшин с водой, чтобы мы могли умыться. Раз уж за комнату заплачено вперед, я думаю, нам стоит остаться. - Не дожидаясь ответа Жаклин, он расстегнул жилет и начал развязывать галстук. - Возможно, вы и правы, - нехотя признала Жаклин, тем более что желание смыть тюремную грязь казалось ей непреодолимым. - Вы можете лечь на кровати, - великодушно предложила она, наливая воду в таз и ни минуты не сомневаясь в том, что пожилой человек ни за что не примет это предложение. - Ну, раз вы так настаиваете. - Гражданин Жюльен присел на край кровати и снял ботинки. Взглянув на девушку, он заметил, что та смотрит на него с большим удивлением. - Думаю, вы вполне можете разделить кровать со мной. Вам нет нужды бояться за свою честь, да к тому же никто, кроме нас двоих, не узнает, как именно мы провели эту ночь. Жаклин решила не возражать. Ей не нравилась идея делить кровать с гражданином Жюльеном, но пол был таким жестким и холодным, что она не сочла необходимым соблюдать правила приличия при таких необычных обстоятельствах. зазорного. Успокоив себя столь существенными соображениями, Жаклин сняла красный шерстяной колпак и закатала штаны, чтобы немного привести себя в порядок. - Я бы хотела поблагодарить вас за то, что вы вытащили меня из Консьержери. - Закрыв глаза, она принялась намыливать резко пахнущим мылом лицо и шею. - Я уже и не надеялась, что кто-то захочет мне помочь. - Думаю, я появился более чем вовремя, - ответил Жюльен, явно намекая на поведение инспектора Комитета национальной безопасности. Жаклин была слишком измотана, чтобы обсуждать это происшествие - она сполоснула лицо холодной водой и снова намылила его, полагая, что за один раз всю грязь смыть все равно не удастся. - Конечно, гражданин Жюльен, я понимаю, что у вас есть план, но хочу предупредить: если вы намерены увезти меня из Парижа, то не ранее чем я улажу одно дело. Моего брата, Антуана, арестовали вместе со мной, и мне необходимо выяснить, жив он или нет. - Она принялась яростно вытираться жестким полотенцем. - Я должна сделать все возможное, чтобы спасти его. Конечно же, я не требую от вас, чтобы вы еще раз рисковали жизнью, хотя сегодня у вас все получилось как нельзя лучше, думаю, вы не обидитесь, если я скажу, что вы слишком стары для таких опасных дел: тут нужно умение двигаться быстро, а ваш преклонный возраст. - Жаклин вдруг умолкла, пораженная неожиданным зрелищем. Гражданин Жюльен без труда снял свои волосы, оказавшиеся отлично сделанным париком, и теперь руками приглаживал шевелюру, в которой не было ни единого следа седины. Цвет его собственных волос она бы не назвала |
|
|