"Карен Мари Монинг. Прикосновение горца ("Горец" #3) " - читать интересную книгу автора

достичь какой-то важной цели. А что он мог тут выиграть, Цирцен не понимал.
Фляга и реликвии принадлежали расе Адама, Цирцен был только хранителем. Он
и так делал то, что хотел Адам, и большего от него нельзя требовать. Нет,
вряд ли это Адам. Но девушка могла быть заодно со своими "работодателями",
о которых она упоминала, и, возможно, они пытаются добраться до сокровищ из
будущего.
Надо наблюдать за ней, изучать, держать при себе. Все это требовало
времени, а время было для Цирцена непозволительной роскошью ввиду
продолжительной войны.
Но как это ни прискорбно, он должен был признать, что Лиза чертовски
нравится ему. Ослепительно красивая, гордая, чувственная, умная - она могла
бы стать серьезным противником или надежным союзником. Таких женщин он еще
не встречал.
"Отправь меня домой", - вспомнилась ему мольба Лизы. А единственный,
кто мог бы это сделать, убьет ее сразу, как только узнает, что она здесь.
Это Адам. Не мог же Цирцен в самом деле обратиться к Адаму Блэку с просьбой
отправить эту девушку обратно или встретиться с ним, чтобы осторожно
выяснить, имеет ли Адам отношение ко всем этим событиям. Черный эльф был
слишком умен.
Цирцен действовал вопреки всем правилам, которым он следовал, чтобы
оставаться человеком: нарушил клятву, защищает девушку, которая могла
оказаться шпионкой, да еще соврал своим людям. Он сильно рискует, оставляя
Лизу в живых, и если он ошибается...
Вздохнув, Цирцен отправился в кухню, чтобы предупредить своих людей о
том, что они будут представлены Лизе МакРобертсон, кузине Роберта Брюса.

Адам Блэк даже не счел нужным материализоваться. Соленым ветерком с
легким запахом жасмина и сандалового дерева он следовал по пятам за
Цирценом, сгорая от любопытства. Этот образец мужчины и воина, Цирцен
Броуди, который ни разу в жизни не нарушил данного слова, не имел слабостей
и неукоснительно следовал установленным им законам, вдруг сознательно
нарушил клятву и обманул своих же людей. Поразительно! Адам давно уже
потерял надежду найти ахиллесову пяту лорда Броуди.
Он чувствовал, что Цирцен ни в чем не подозревает его, потому что не
может понять, зачем ему это нужно. Эльф слегка улыбнулся. Цирцену не
нравилось, когда им манипулировали. Это замечательно, что лорд Броуди не
подозревает, что Адам сам придумал и продумал каждый шаг в этой игре и
сейчас ставки высоки, как никогда.

Глава 8

Лиза надела платье и повернулась, чтобы увидеть свое отражение в
отполированном листе металла, прислоненном к стене. Она не удивилась, когда
к ней в комнату принесли зеркало. Из истории она помнила, что зеркала были
еще в древнем Египте, а у римлян существовала даже сложнейшая система
акведуков, так чего же удивляться обыкновенному зеркалу? Пожалев, что она
не может подсказать владельцу замка Броуди, как сделать туалеты, Лиза
потерла тусклый металл, чтобы получше рассмотреть свое отражение.
Платье было сшито на женщину куда меньших размеров, чем Лиза. Хоть она
и была стройной, но рост и высокая грудь не давали ей натянуть платье на