"Карен Мари Монинг. Прикосновение горца ("Горец" #3) " - читать интересную книгу автора

ведут себя девушки в четырнадцатом веке. И чем быстрее ты этому научишься,
тем меньше проблем будет и у тебя, и у меня.
- Я не собираюсь выносить горшки, - твердо сказала Лиза.
Он посмотрел на нее так, будто она сошла с ума.

Цирцен отвел Лизу обратно в отведенные ей покои, велел слугам принести
горячей воды, а сам отправился искать для нее одежду. "Горшки, это надо же!
Она что, думает, мы такие варвары, что у нас нет туалетов?" Горшки
использовались только для ночных надобностей, в основном детьми и
немощными. В других случаях только лень или безалаберность могли помешать
обитателям замка пробежаться через коридор.
Цирцен фыркнул и сосредоточился на главной проблеме. Он не мог
позволить Лизе бродить по замку, пока не найдет пусть даже самое уродливое
платье, чтобы прикрыть ее длинные ноги. Цирцен собрал слуг и отдал им
приказ найти платье, а сам продолжал обдумывать, что делать с Лизой. Вчера
она почти убедила его в своей чистоте и невинности. Он даже позволил себе
немного юмора в беседе. Но потом, когда Цирцен узнал, что она из будущего и
его заклятие перенесло ее сюда... Хоть он и был удивлен, но все совпадало -
ее странный английский, диковинная одежда, упоминание страны, о которой он
даже не слышал. И конечно, Цирцен понимал, почему ее народ так исковеркал
английский язык - кто бы этого не сделал? Не удивило его и то, что Англия и
в будущем пыталась править всеми.
Он тихо рассмеялся при мысли о том, как повезло этой девушке, что она
попала к нему, а не к какому-нибудь другому средневековому лорду. Цирцен
верил в возможность путешествия во времени; но он был скорее исключением из
правила. Любой другой лорд сжег бы Лизу как ведьму. Однако, тут же напомнил
он себе, никакой другой лорд не смог бы наложить заклятие на флягу.
Только благодаря Адаму Блэку Цирцен кое-что знал о путешествиях во
времени. Адам часто перемещался из одной эпохи в другую, часто рассказывал
о других столетиях и привозил "подарки" из будущего, чтобы завоевать дружбу
лорда Броуди. От подарков Цирцен отказывался, но Адам не принимал их назад,
поэтому Броуди прятал их в потайной комнате замка, не доверяя их волшебным
свойствам. Он знал, что Адам искушает его, хочет сделать таким же, как и он
сам, но если бы Цирцен стал таким монстром, он, не колеблясь, наложил бы на
себя руки.
Один из таких "подарков" Цирцену напомнил предмет, который он сорвал с
запястья девушки во время их ночной борьбы. Потом он как следует рассмотрел
эту штуку. Адам называл ее "часы" и находил бесконечно забавным, что
смертные таким образом измеряют отпущенное им для жизни время. Похоже,
"часы" подтверждали правдивость ее слов.
Значит, если Лиза говорит правду, то получается, что сундук отнесло
течением в укромное место, где его засыпало землей и песком, а потом, через
несколько сотен лет, его откопали, а она прикоснулась к фляге и перенеслась
сюда.
Возможно ли, чтобы в будущем люди также охотились за флягой и другими
реликвиями, как они это делают сейчас? Возможно ли, что Лиза прибыла сюда,
чтобы найти сокровища Туата-Де Данаан и тамплиеров? Цирцен уже было
заподозрил, что это дело рук Адама, но потом счел это маловероятным по двум
причинам. Первое: зачем Адаму подставлять ему женщину для убийства, а
второе - Адам очень редко вмешивался в ход событий, если только не хотел