"Карен Мари Монинг. Пленить сердце горца " - читать интересную книгу автора

***

Вскоре, к огромному неудовольствию Хока, не ответив более ни на один
вопрос, Гримм отправился в путь. Он постарался уехать побыстрее, поскольку
воспоминания охватывали его, не считаясь с его волей; вместе с ними
возвращалась и ярость. Гримм сознавал, что должен быть один, когда память о
прошлом окончательно подчинит его своей власти. Теперь он хотел бы не думать
о Тулуте. Проклятье! Он хотел вообще ни о чем не думать, если бы это
зависело от него.
Тулут... У него перед глазами встала задымленная долина, черные клубы
дыма, настолько густые, что, казалось, от едкого запаха пылающих хижин и
горелого мяса выедает глаза. Детские крики! О Господи!
С трудом проглотив комок, вставший у него в горле, Гримм пришпорил
Оккама, пуская его в галоп через горную гряду. Его не трогала ночная красота
шотландских гор, - он выпал из времени, и только цвет крови и мрак
уродующего душу одиночества окружали его, пронзаемые единственным лучиком
золотого света.
Джиллиан!
"Это какой-то зверь, папа? Можно я возьму его себе? Ну, пожалуйста! Он
такой славный, замечательный зверек! ".
В мыслях ему снова было шестнадцать, и он смотрел на крошечную
златовласую девчушку. Воспоминания захлестнули его, заставляя чувство стыда
сочиться из души тяжелыми каплями, более густыми, чем застывший на сотах
мед. Она наткнулась на него в зарослях, когда он, словно дикий зверь в
поисках пропитания, рылся в отбросах.
"Он будет позлей, чем мой Саванна-Чайная Лужайка, папа!".
У нее был щенок - Саванна-Чайная Лужайка, ирландский волкодав, малыш
весом добрых сто сорок фунтов (140 фунтов - около 63 кг).
"Он будет хорошо меня защищать, папа, - я точно знаю, что будет!".
Стоило ей произнести эти слова, и он про себя поклялся именно так и
поступать, не ведая, что тем самым ему придется защищать ее и от него
самого.
Гримм потер гладко выбритый подбородок и, подчиняясь ветру, откинул
назад голову. На какое-то мгновение он снова ощутил грязь, пот, спутанные
волосы и боевые косицы, дикий взгляд горящих ненавистью глаз. И с первого
взгляда прекрасное невинное дитя поверило ему!
О-ох, но как скоро он разрушил ее иллюзии!

Глава 2

Верховое путешествие Джибролтара и Элизабет Сент-Клэр в отдаленный
уголок шотландских гор, где жил их сын, длилось уже больше недели, и лишь
теперь Джибролтар, наконец, раскрыл жене свои планы. Он и вовсе не стал бы
говорить об этом, но видеть супругу расстроенной для него было невыносимо.
- Ты это слышал? - развернув кобылу и подъехав к приотставшему мужу,
обвиняющим тоном обратилась к нему Элизабет. - Нет, ты слышал?!
- Что слышал? Я не слышал ни звука, - ты была слишком далеко, - он
попытался ее поддразнить.
- Ну все, Джибролтар. С меня довольно!
Джибролтар недоуменно поднял бровь.