"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автора Он открыл дверь своей небольшой квартиры, и мать тут же протянула ему
телефонную трубку - аппарат находился в прихожей. - Кто-то просит тебя, - прошептала она, прикрывая трубку рукой. - Алло! - успел ответить Шон и больше не проронил ни слова. Он молча слушал несколько секунд, потом положил трубку. - Кто это? - улыбнулась мать. Морин Мак-Лири была доброй женщиной. Она обожала единственного сына и воспитывала его в религиозном духе. Сын такой впечатлительный, он живет в этом таинственном мире, его интересует музыка, может умилить жалкая кошка, он защищает слабых, помогает бедным. "Мой мальчик" - так называла она сына, хотя ему уже было двадцать шесть лет и он прошел сквозь все ужасы войны. Он отличный сын, и Мадонна уберегла его. По воскресеньям он играет в церкви на органе. Приносит достаточно денег, чтобы хорошо жить и благодарить всевышнего за милосердие. - Кто это? - терпеливо повторила она вопрос. Шон, словно не слыша ее, направился в свою комнату. Он остановился, медленно повернул голову и лучезарно улыбнулся. - Один человек. Просит об услуге. - Какой? - полюбопытствовала мать, готовая тут же помочь. - Ты не можешь быть полезна, - покачал головой Шон. - Надо убить человека. За деньги. Она похолодела. Морин Мак-Лири растерянно посмотрела на сына, но через мгновение пришла в себя. - Вечно ты шутишь, мой мальчик, - медленно проговорила она. Глава 5 Была ясная ночь, светила луна, ветер разогнал тучи. Ветреный, почти зимний день перешел в спокойную весеннюю ночь. Нэнси открыла окно. Она уже переоделась, на ней была каждодневная юбка в складку и красная кофточка, которую связала бабушка. - Где твое белое платье? - спросила Аддолората. - Я его сложила. - Давай постираю, и оно будет как новое. Девочка решительно покачала головой. - Я не дам смывать с него кровь. - И с накидки тоже? - Аддолората вынула из пакета, выданного в морге, вещи Калоджеро. - И с накидки тоже. Нэнси осторожно взяла ее из материнских рук, держа благоговейно, как отец Ричард освященную просвиру утром в церкви. - Да, пусть она такой и останется, чтобы мы не забывали. - Она говорила уверенно и непреклонно, укладывая белую накидку в ящик шкафа. Аддолората провела рукой по лицу, словно хотела стереть боль и слезы, и испуганными глазами посмотрела в непроницаемые глаза дочери. - Что ты имеешь в виду, Анита? - Она насторожилась и перешла с английского на сицилийское наречие. - В этой накидке последний вздох отца, - уточнила Нэнси. - Он умер у меня на руках, - с гордостью объяснила она, - а этот шарф накрывал его лицо. Аддолората крепко обняла Нэнси и заплакала. Хотелось все рассказать дочери, но ее предательство не может быть прошено, ей никогда уже не |
|
|