"Ева Модиньяни. Крестная мать" - читать интересную книгу автораискупить свою вину перед мужем. Она предавалась любви с другим, когда ее муж
умирал. Даже исповедник не простит такого греха. - Наверное, я не любила его так, как он этого заслуживал... - обошлась она полуправдой, которая лишь усугубляла муки совести. Нэнси неподвижно смотрела прямо на мать, но не слышала ни единого слова. Квартира была забита людьми, женщины вполголоса говорили о покойном и молились. Нэнси и Сэл ушли в комнату родителей. Они взяли газеты и жадно набросились на хронику событий. В заметке "Убийство у отеля "Плаза" их фамилию переврали, неточно указали место рождения отца, но в сообщении мог отыскаться ключ к разгадке этого преступления. Нэнси со свойственным ей упорством читала и перечитывала статью, пока в ее голове не начала складываться более-менее стройная картина того, что журналисты называли "динамикой событий". Вот уже несколько месяцев преступный мир Нью-Йорка был в панике - специальная комиссия сената шла по следу мафии. В доме Пертиначе никогда не говорили о мафии, и, если кто-нибудь случайно касался этой темы, Калоджеро немедленно пресекал ее. - Лучше займемся собственными делами, - обычно говорил он. Крестный Тони Кроче реагировал иначе: - Мафия - выдумка, которой воспользовались, чтобы очернить честных людей. Брату с сестрой было не под силу разгадать все эти загадки, но хроникеры установили, что Калоджеро Пертиначе убили по ошибке. Пули предназначались Фрэнку Лателле, одному из боссов мафиозного клана в Верховном суде, когда он давал показания перед президентом Комиссии по расследованию. - Да это же он! - Нэнси даже вскочила, узнав человека, который выходил в тот злополучный день из лимузина. - Точно он! - подтвердил Сэл. - Неужели наш отец погиб по глупой ошибке? - Не по глупой, - поправила Нэнси, - а по трагической. - За что хотели убить этого человека? - спросил Сэл сестру, словно она могла знать ответ. - Может быть, вендетта. Журналисты пишут - борьба за власть. Я этого не понимаю. Я не знаю, что такое "рэкет", не знаю, почему он дает одному человеку власть над другим и что такое клан или семья, как они пишут. Вот посмотри: "Утверждают, что территория Нью-Йорка разделена между пятью семьями, которые обделывают темные делишки в городе с помощью сильных и уважаемых людей. Фрэнк Лателла - владелец части этого торта". - Я ненавижу этого Лателлу. - Мальчик разразился рыданиями. Нэнси сделала вид, что ищет в газетах нужную статью, - она не хотела, чтобы брат видел ее слезы. Она должна быть сильной! Глава 6 Фрэнк Лателла, как всегда, когда бывал озабочен, теребил золотую цепочку карманных часов, его успокаивало едва слышное позвякивание висящих на ней амулетов, красного кораллового рога, надломленного и подаренного ему, |
|
|