"Ева Модильяри. Черный лебедь " - читать интересную книгу авторанадо перенести из белого списка в черный". Для самого Эмилиано это была
только забавная игра, для лиц же, занесенных в эту маленькую книжку, она означала нечто более серьезное. Нередко такой фразой решалась их судьба. Только Эстер с ее тактом и настойчивостью удавалось иногда нарушить планы мужа, пользуясь своим влиянием на него. - Пути господина отца нашего неисповедимы, - пошутила она. - И таинственны, - заключил мальчик. - Не всегда. Его антипатия к Комотти, например, вызвана тем, что журналист - полная его противоположность. Комотти родился аристократом, он образован, имеет диплом. - А папа? - осведомился Эмилиано. - Папа - человек, который сам себя сделал. Его способности увели его далеко. Однако это не мешает ему завидовать Пьер-Джорджо Комотти. Но что ты заставляешь меня говорить! - спохватилась Эстер, осознав, что рассуждает о серьезных вещах с сыном, которому еще только одиннадцать лет. - Ты думаешь, я не понимаю? - обиделся Эмилиано. - Я думаю, что ты понимаешь слишком много, - заключила она. - И это меня сильно беспокоит. 1990 год АРЛЕТ Глава 1 люди: студенты, белошвейки, лавочники, слуги, солдаты, мальчишки и добропорядочные буржуа - все точно сошли со сцены, такими нереальными они казались. Около моих ног крутился щенок с большими висячими ушами и глазами, полными бесконечной преданности. Щенка звали Пиппо, и он потянул меня за собой по какой-то желтой сверкающей поверхности, в которой реальность отражалась как-то искаженно. Радостная атмосфера превратилась вдруг в чудовищный бред. Собака стала драконом со многими головами - одни из которых были головами хищных животных, а другие, сверкающие полированным металлом, походили на жестоких механических роботов. Неожиданно желтая поверхность начала шевелиться, вздыматься, словно бурное море, и, превратившись в черную пучину, все поглотила. Я сопротивлялась таинственной силе, которая пыталась увлечь и меня, хотела кричать, но мне удалось издать лишь слабые стоны. - ... Синьора, синьора, вам плохо? Встревоженный женский голос вызволил меня из пучины, и ласковая рука вернула на поверхность. С трудом я открыла глаза. Горничная в голубой форменной одежде наклонилась надо мной. Я лежала на кровати с шелковой ночной рубашкой в одной руке и золотой булавкой Эмилиано в другой. - Простите, что я позволила себе разбудить вас, - извинилась женщина. - Я была в гостиной и вдруг услышала стоны. Я испугалась, что вам плохо. - Вы не представляете, как хорошо сделали, что разбудили меня, - с чувством облегчения сказала я. - Я видела кошмарный сон. - Могу я быть чем-нибудь полезной? - спросила горничная. |
|
|