"Ева Модильяри. Черный лебедь " - читать интересную книгу автора

- Фабрицио, - уточнила Эстер. - Я еду в Модену вместе с Джильдой. Если
малыш выживет, мы привезем его, и он будет жить с нами. А пока я доверяю
тебе наших детей, - закончила она и повесила трубку.

Глава 4

Эмилиано был страстным читателем. Несмотря на то, что ему было всего
одиннадцать лет, он читал все, что попадало под руку, но больше всего любил
романы.
Эстер застала мальчика в отцовском кабинете, где он важно восседал в
большом кожаном кресле со стопкой рукописей на коленях и грудой других
папок, которые были навалены у его ног на полу. В руках у него был последний
роман Анны Гризи, который Эмилиано нашел на письменном столе. Он так
погрузился в чтение, что не чувствовал холода и не замечал присутствия
матери, которая смотрела на него через приоткрытую дверь.
Была середина июля, но температура в эти дни была намного ниже обычной.
Уже четыре дня на улице бушевал ветер, лил дождь, и во всех комнатах
затопили камины. Только кабинет Эдисона не обогревался, потому что его
хозяин был в Милане.
Эстер запахнула на груди теплую шерстяную кофту и тихо кашлянула, чтобы
привлечь внимание сына. Мальчик не пошевелился. Поеживаясь, она вошла в
комнату и села в кресло напротив. Только тогда мальчик рассеянно взглянул на
нее и снова погрузился в чтение.
- Ты забыл, что пора полдничать? - произнесла Эстер первое, что пришло
ей на ум, чтобы прервать молчание.
Эмилиано вопросительно взглянул на нее, бросил на пол только что
прочитанный лист и взялся за следующую страницу.
- Ты не замерз? - спросила мать.
- Думаю, да, - ответил Эмилиано, очнувшись, хотя и не придавая этому
большого значения. - Особенно теперь, когда ты об этом спросила, - добавил
он.
Эстер улыбнулась.
- Не хочешь пойти на кухню? Джильда приготовила печенье и горячий
шоколад для всех, - предложила она.
- А нельзя принести все это сюда? Я бы хотел закончить роман. Мне
осталось дочитать страниц двадцать.
- А о чем там речь? - поинтересовалась Эстер. Ее уже не удивляло, что
сын не пропускал ни одной рукописи, которую отец оставлял в кабинете.
- Это история женщины, которая рассказывает о своей жизни, начиная с
детства, - начал объяснять он. Наморщив лоб, Эмилиано сделался необычно
серьезным для ребенка. - Там есть вещи, которые мне не очень понятны, но эта
Анна Гризи умеет увлекательно писать.
Эстер немного пугалась, слыша такие рассуждения своего старшего сына.
Она предпочла бы, чтобы он был легкомысленным и шумным, как его ровесники, а
не таким самоуглубленным и серьезным не по возрасту. Он говорил о
прочитанном романе с отрешенностью интеллектуала и проникновенностью
страстного читателя.
- Мне не кажется разумным так увлекаться каким-то романом, который,
скорее всего, даже не будет опубликован, - позволила себе заметить она.
Лицо мальчика помрачнело.