"Патрик Модиано. Утраченный мир" - читать интересную книгу автора

- Did you have a nice time, sir? [Хорошо ли вы провели время, сэр?
(англ.)]
- Можете говорить со мной по-французски.
На мгновение он удивился, но тут же снова растянул губы в улыбке. Без
сомнения, он принял меня за бельгийца или швейцарца.
- Вы в Париже один?
- Да.
- В таком случае... Быть может, вас заинтересует...
Он протянул мне красную карточку, размером чуть больше обыкновенной
визитной.
- Если вас привлекают увеселения ночного Парижа...
Он обволок меня улыбкой сообщника и сунул карточку в один из карманов
моего пиджака.
- Стоит только набрать номер, месье...
В лифте я извлек карточку из кармана. На ней черными буквами значилось:

"Хэйуорд.
Прокат роскошных автомобилей.
Предоставляется машина высшего класса с шофером.
Туристические маршруты. Paris by Night.
Авеню Родена, 2 (XVI округ). Тел. - ТРО 46-26".

Как это ни странно, но фамилия "Хэйуорд" вначале не привлекла моего
внимания. Я распахнул обе створки окна и решил позвонить жене. Не было еще
часа ночи, а она привыкла ложиться поздно. К телефону подошел Бристоу.
- Мадам еще не вернулась. Она пошла в театр с друзьями.
- Я вас не разбудил?
- Нет, сэр, мы играли в шахматы с мисс Майнот. Не хотите ли поговорить
с мисс Майнот, спросить что-нибудь о детях?
- Они, наверно, спят?
- Спят, сэр, но до половины десятого смотрели телевизор, мы с мисс
Майнот проявили слабость и... Показывали фильм Уолта Диснея, сэр. Передать
ли мадам, чтобы она позвонила вам нынче ночью?
- Не надо. Утром я позвоню сам. Надеюсь, в Лондоне не такая жара, как в
Париже...
- Погода у нас вполне сносная.
- Тем лучше.
- Мне встретить вас в среду утром в Хитроу, сэр?
- Не надо, я задержусь еще на несколько дней в Париже.
- Хорошо, сэр.
- Желаю вам выиграть партию, Бристоу.
- Спасибо, сэр.
Прежде чем снять пиджак, я опорожнил карманы. Паспорт, мелочь, записная
книжка... Я развернул чек, врученный мне Тацукэ. Цифра - 80 тысяч фунтов,
розовые готические знаки на светло-голубом фоне показались мне такими же
призрачными, как голос Бристоу в телефонной трубке. А между тем вот уже
двадцать лет, с тех пор как я уехал из Парижа с намерением никогда сюда не
возвращаться, в моей жизни все было так организованно, так прочно, так
радужно... Никаких потайных сторон, никаких зыбучих песков... Серия
романов о Джарвисе, которую я начал писать по приезде в Лондон в моей