"Лиланд Модезитт. Башни Заката (Отшельничий остров #1) [F]" - читать интересную книгу автора

- Не правда.
- Значит, не правда. Можешь меня повесить, тебе бы наверняка этого
хотелось. А то, что ты мне предлагаешь, - просто иные узы, возможно, даже
худшие, чем эти!
Она вскидывает руки, и браслеты соскальзывают с запястий, открывая
зарубцевавшиеся шрамы. Миг - и руки опущены, а рубцы снова скрыты под
шелковыми рукавами.
- Так ты по-прежнему не сдаешься?
- Как я могу? - рыжеволосая смотрит себе под ноги, и, пока она вновь
не поднимает взгляда, в комнате царит молчание. - Я думала...
вспоминала... Ведь раньше и вправду... Мы играли с тобой во внутреннем
дворе, и ты буквально бесилась из-за того, что я находила тебя, куда б ты
ни спряталась. Но тогда ты и смеялась, во всяком случае, время от
времени...
- Тогда мы были детьми, Мегера.
- Разве мы не остались сестрами? Или твое возвышение сделало меня
незаконной?
- Белые всегда незаконны. В соответствии с Преданием.
- Разве я стала другой лишь потому, что у меня проявился Белый дар?
- Так вопрос никогда не ставился, - белокурая качает головой. - Во
всяком случае, переговоры с Западным Оплотом могут предложить тебе выход.
- Выход? Ты хочешь сказать - порабощение! Я - и какой-то обычный
мужчина! Как родная сестра может пойти на это?
- Ты находишь мое решение несправедливым?
- Когда и с кем ты поступала справедливо, Риесса?
- Я действую в интересах Сарроннина, - белокурая женщина пожимает
плечами. - И в любом случае так честнее. Ни к герцогу Корвейлу, ни паче
того к маршалу Дайлисс у меня доверия нет.
- Ты не доверяешь маршалу, самой грозной воительнице в Кандаре? Надо
же, какой скептицизм!
- Не столько скептицизм, сколько обычный практицизм. Дайлисс бьется
самозабвенно и, ручаюсь, любит так же отчаянно, как и сражается. А он ее
сын.
- Ты думаешь, она тебе откажет? - Мегера хрипло смеется.
- После того, как ты подбила на это Дрерика? После случившегося -
видела, как отреагировал Креслин?
- Креслин почти так же хорош, как страж.
- Лучше многих из них, судя по тому, что я видела, - тиран улыбается.
- Сам он так не считает.
- Думаешь, Дайлисс позволит ему об этом узнать? Но не важно: судя по
вестям из Сутии, Керлин и Блийанс там едва ли примут волка в овечьей
шкуре. В качестве предлога они сошлются на Предание.
- По-твоему, это всего лишь предлог? Да ты еще большая лицемерка, чем
суровая Дайлисс или высокородный Корвейл!
- Ни одна из нас не жила во времена Рибэ.
- Вам повезло.
Тиран улыбается.
- И тебе тоже. Если бы я действительно верила в Предание и демонов
света...
- Пожалуйста, не напоминай снова.