"Пламен Митрев. Легион Зари (Тьма и Свет 1) ("Конан" #84) " - читать интересную книгу автораего телосложения прыткостью, хозяин таверны бросился к офирцу, упал перед
ним на колени и почтительно поцеловал руку, прежде чем гость успел ее отдернуть. - Встань, выпрямись, мой добрый Ванил! - возмутился Богард и поднял его за плечи. - Хорошо, что ты не забыл своего старого друга! - Да я никогда не забуду тебя, Повелитель, даже после смерти! - воодушевленно воскликнул содержатель постоялого двора, ибо это был именно он. - Ты спас мою душу! Все, что я имею - дом, кошелек, моя жизнь - все принадлежит тебе! - Пока что я нуждаюсь лишь в крыше над головой для нас двоих, - сдержанно ответил Богард. - Ну да, конечно, самые лучшие мои комнаты - ваши, Повелитель! Из-за ярмарки в городе полно посетителей. Вы же знаете, что богатые господа предпочитают останавливаться здесь, в Старом городе. Воры и грабители, которые выбираются на время ярмарки из проклятого Шадизара и приезжают в Аренджун, не смеют разбойничать здесь так напористо, как в Ярмарочном городе. А доморощенные воришки обходят Старый город стороной! - с улыбкой добавил круглолицый Ванил. - Но вы, наверное, устали и голодны, Повелитель?! Сотея! Скорей сюда! Из кухни показалась приятная женщина среднего возраста и вопросительно посмотрела на Ванила. Хозяин приказал ей приготовить две самые лучшие комнаты на первом этаже, после чего позаботиться о роскошном завтраке для гостей. - Но завтра прибывает принц Моррог из Хаурана, господин! - воспротивилась стряпуха. - Комнаты по всему первому этажу оставлены для него - Делай, что я тебе приказываю, глупая гусыня! - обозлился владелец "Пуповины". - Принц удовольствуется комнатами на втором этаже! Богард ласково положил руку на его плечо. - Дорогой Ванил, комнаты на втором этаже подходят для меня гораздо лучше. Шума из трактира меньше, воздух - чище. - Благороден, как всегда! - промолвил Ванил. - Хорошо, пусть будут на втором. Но я лично позабочусь о еде! - гордо объявил он. - Мой винный погреб великолепен, однако, чтобы порадовать вас мясом со специями мне нужно сбегать на базар. Садитесь, выпейте по кубку моего самого лучшего пуантенского вина, я вернусь через один квадранс! - Не беспокойся, друг, мы удовольствуемся тем, что есть. Мой товарищ мечтает о сочном овечьем мясе, которое, если мне не изменяет память, ты отлично готовишь! - Сейчас же начинаю! Устраивайтесь за почетным столом, Повелитель! - и, налив два стакана превосходного красного вина, толстенький Ванил оставил покрытую паутиной бутылку на столе и бегом устремился на кухню. Вся эта сцена изумила молодого славина. Немыслимые почести, оказанные его скромному спутнику, озадачили Плама. В Богарде было что-то таинственное, величавое, но чтобы настолько?.. - Кто ты таков? Король, принц, барон, высший жрец или великий волшебник? Кто ты такой, Реас? - Твой друг, наставник и почти отец - Реас Богард из Офира, - засмеялся тот. - Когда-то я оказал услугу этому человеку. И, как ни странно, Ванил |
|
|