"Эдмунд Митчелл. Фантом озера ("Потерянная комната" #8) " - читать интересную книгу автора

коньках. Зима выдалась морозная, лед был надежный, и друзья его не
отговаривали, хотя составить ему компанию никто не захотел. Однако в тот
день на озере сделали прорубь для лебедей. Несчастья никто не видел, оказать
помощь было некому. Тело нашли на следующее утро, девица, собиравшаяся под
венец, сошла с ума при виде своего погибшего жениха.
Отсюда пошла легенда, что, когда один из Армитиджей умирает внезапной
или насильственной смертью, кто-нибудь из членов семьи непременно видит на
озере призрачного конькобежца и слышит его захлебывающийся крик.
Когда полковник Армитидж поведал фамильное предание супруге, они
согласились, что лучше бы эта мрачная легенда канула в Лету. Сам полковник
отошел в лучший мир после длительной болезни; ни о каких сверхъестественных
явлениях, связанных с его смертью, не сообщалось. Один или два человека,
знавших эту странную историю, помалкивали, вспоминать о ней было некому, и
только сейчас она достигла моего слуха.
Время продолжало неслышными шагами двигаться вперед, миновало еще пять
или шесть лет. Норман успешно делал дипломатическую карьеру, обещая в
будущем стать видным государственным деятелем. Миссис Армитидж здравствовала
и управляла домом. Я проводил у нее немалую часть года.
Однажды меня снова призвали в Иствуд в связи с важным семейным делом.
Из Берлина возвращался Норман, чтобы вступить в брак. Выехать он собирался
недели через две.
Нельзя сказать, что это была неожиданная новость, но переполоху она
наделала изрядно. Все две недели ушли на подготовку к приезду Нормана
(вначале одного, а затем с невестой) и к последующему знаменательному
событию.
Но вот все было готово, Нормана ожидали с часу на час. В последнем
письме он сообщал, что постарается выехать как можно раньше, но не знает
точно, когда его отпустят со службы.
Была ранняя осень, дни стояли душные. Наслаждаться прохладой можно было
только по вечерам, и я любил проводить эти часы на озере, где почти всегда
дул вдоль долины ветерок. Нельзя сказать, что мне не приходили здесь
печальные мысли. При виде озера я не мог не вспоминать судьбу Чарльза.
Часто, когда сгущались вечерние тени, я склонялся и прислушивался, не
скрипит ли лед под коньками призрака. Но ни разу ничего не слышал.
Весь день мы провели в ожидании, но последний поезд из Лондона пришел
без Нормана. Мне нужно было написать несколько важных писем, и я вскоре
после обеда пожелал тетке доброй ночи и ушел к себе. Трудился я до десяти.
Для прогулки на лодке поздновато, подумал я, однако эта утомительная жара, и
к тому же я так долго водил пером по бумаге... Взяв ключи от лодочного
сарая, я отправился к озеру.
Среди лодок имелась недурная гоночная гичка. Я вывел ее из сарая в
намерении хорошенько размять руки. Взялся за весла, лодка полетела, за
кормой потянулся, искрясь под полной луной, длинный белый след.
Быстро добравшись до дальнего конца озера, я уже не так резво погреб
обратно. В конце пути, у самого лодочного сарая, я взглянул на часы. Было
десять минут двенадцатого.
Я поднял весло, чтобы развернуть гичку под прямым углом к берегу и
завести в сарай, но тут меня как парализовало.
Издалека, на крыльях бриза, до меня долетал размеренный скрип коньков!
Похолодев от ужаса, я слушал. Звуки то затихали, то становились громче,