"Павел Андреевич Мисько. Грот афалины (детск.)" - читать интересную книгу автора

Пусть идет своим сестрам вытирает. Чернопузые все, курчавые - негриты, в
мать пошли. А отец их, Амат, - хинду, как все биргусовцы.
- Бери отца под другую руку, пойдем, - в голосе Натачи было больше
решимости, чем у Янга и даже взрослых односельчан.
- Подожди... - Янг быстренько закрепил на спине узел. - Папа, вставай!
Папа, пошли! - затормошил он отца.
- Дядечка Ханг, ну, дядечка Ханг! - Натача и Янгова отца ласково
гладила по голове, по щекам. И тот послушался, встал на дрожащие ноги.
- Может, ты моя дочушка? Только я не помню, когда ты родилась, когда
выросла... Янг, ты видишь, какая у тебя сестра? - отец начал радостно
озираться. - А где же мать? Пусть бы и она полюбовалась. Янг, позови мать!
- Она скоро придет! Она придет... - Янг отвернулся, до крови закусил
губу, чтоб снова не расплакаться.
Все, кто сидел под деревьями, повставали, уже было за кем идти. Натачин
отец взял на руки старшую девочку, созвал людей.
- Скорее к правителю острова! Он поможет, спасет нас! - с надеждой
загомонили биргусовцы.
Долго пришлось блуждать по раскаленным от зноя улицам Компонга, пока
добрались до резиденции правителя. Не у кого было хорошенько расспросить о
дороге. Все магазины и магазинчики, кофейни и лоточки были закрыты - жара!
Дремали в тени пальм на своих трехколесных колясках велорикши-беча. Все
живое попряталось от солнца в тень, ждало спада жары и влажной духоты.
Только вечером снова начнет оживать город. Пришлось и беженцам забиться под
кусты и деревья в небольшом скверике перед домом правителя и ждать вечера,
так как на их стук вышел хмурый охранник с карабином и сказал, чтоб не
барабанили напрасно, иначе он применит оружие. До шести часов вечера
определенно никого не будет. А будет ли в шесть и позже - тоже неизвестно.
"Ждите!"
Охранник сказал правду: не дождались правителя острова и после шести
часов. Люди, проходившие мимо их лагеря, объясняли, что обычно по вечерам
правитель ездит на Рай повеселиться: там ведь тьма-тьмущая всяких баров и
ресторанов, разных веселых заведений.
Впустую прошел и следующий день. Часть беженцев рассеялась - плюнули на
все, начали искать свою судьбу сами. Пошла куда глаза глядят и семья
Мансура, затерялась в Компонге. Но вместо тех, что не выдержали, явились
новые несчастные, из других деревень Биргуса. Янг не мог отойти даже
попрошайничать, боялся оставить отца одного, чтобы не наделал беды: старик
совсем стал беспомощным, хуже ребенка, ничего не понимал.
Кормились тем, что приносила Натача с базара. Чек, который дал чиновник
по указке Ли Суня, Натачин отец обменял в городе на деньги. Отдал их Янгу и
попросил тратить экономно, ведь еще неизвестно, где придется приклонить
голову. Да и надо будет показать отца врачу. А кто захочет смотреть больного
без денег?
Дождались правителя только на третий день. Он принял делегацию
старейших мужчин. Янгу никто не рассказал толком о том, что говорилось у
правителя. Но мальчик сам многое понял: люди, не таясь от детей, спорили,
куда лучше податься на поселение - в горы или на северное побережье Горного,
в джунгли. Горы всех пугали. Может, лучше отправиться в джунгли, расчистить
место поближе к воде, к океану?
На следующий день собираться в дорогу начали на рассвете.