"Юкио Мисима. Маркиза де Сад (Пьеса в трех действиях)" - читать интересную книгу авторавзятия Бастилии все вокруг словно взбесились, а ты, наоборот, стала тише
воды, ниже травы. С тех пор как голодранцы из Сент-Антуанского предместья, требуя хлеба, устроили марш в Версаль, ты изменилась. Что там у тебя на уме? Ты двадцать лет прожила в моем доме, нужды ни в чем не знала, деньжонок поднакопила, так что вряд ли станешь маршировать по улицам с оборванцами. Или тебя вдохновил пример графини де Сан-Фон? Смотри, как бы и тебя не постигла участь этой поддельной героини... Послушай, а может быть, именно об этом ты и мечтаешь? О такой вот героической гибели, а? ШАРЛОТТА (решительно). Так точно, мадам. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ (смеется). Ну тогда ладно. Бог с тобой, носи что хочешь. Раз твой траур и твоя скорбь тоже поддельные, я не возражаю. ШАРЛОТТА. Благодарю, мадам. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Так, значит, ты любила покойную графиню? ШАРЛОТТА. Так точно, мадам. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Больше, чем свою нынешнюю хозяйку? ШАРЛОТТА. Так точно, мадам. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ай-яй-яй, до революции ты со мной так разговаривать не смела. Все теперь стали такие честные, прямо беда... А-а, кто-то к нам в гости пожаловал. Шарлотта выходит. Рене встает. Шарлотта вводит баронессу де Симиан в монашеском одеянии. Баронесса, вы? Сколько лет, сколько зим. БАРОНЕССА (сильно постаревшая). Да, давненько у вас не была. День Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Что-нибудь случилось? БАРОНЕССА. Меня пригласила Рене. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Да? РЕНЕ. Спасибо за то, что пришли. БАРОНЕССА. У ворот я встретила вашу сестру. Кажется, она уезжает в Италию? Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Так, во всяком случае, она нам сказала. БАРОНЕССА. Я рада, что вы, Рене, наконец решились. Я ждала от вас этого шага. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Решилась? На что решилась? РЕНЕ. Матушка, я не стала с вами советоваться, а обратилась прямо к госпоже де Симиан. Я попросила принять меня в тетушкин монастырь. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ (пораженно). Ты? В монастырь? Хочешь удалиться от мира? РЕНЕ. Да. Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ничего не понимаю... Извините, баронесса. Благодарю вас за доброту и участие, но, вы ведь понимаете, речь идет о судьбе моей родной дочери, и я должна... В первый раз об этом слышу! Да и как же - ведь со дня на день маркиз выходит на свободу... БАРОНЕССА. Ваше удивление вполне естественно. Поговорите между собой, а я, с вашего позволения, пройду в соседнюю комнату и подожду там. (Идет к правой кулисе.) РЕНЕ. Постойте! Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Рене... РЕНЕ. Нет, пусть тетушка останется здесь. Я хочу, чтобы она все |
|
|