"Юкио Мисима. Маркиза де Сад (Пьеса в трех действиях)" - читать интересную книгу автора

взятия Бастилии все вокруг словно взбесились, а ты, наоборот, стала тише
воды, ниже травы. С тех пор как голодранцы из Сент-Антуанского предместья,
требуя хлеба, устроили марш в Версаль, ты изменилась. Что там у тебя на уме?
Ты двадцать лет прожила в моем доме, нужды ни в чем не знала, деньжонок
поднакопила, так что вряд ли станешь маршировать по улицам с оборванцами.
Или тебя вдохновил пример графини де Сан-Фон? Смотри, как бы и тебя не
постигла участь этой поддельной героини... Послушай, а может быть, именно об
этом ты и мечтаешь? О такой вот героической гибели, а?
ШАРЛОТТА (решительно). Так точно, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ (смеется). Ну тогда ладно. Бог с тобой, носи что
хочешь. Раз твой траур и твоя скорбь тоже поддельные, я не возражаю.
ШАРЛОТТА. Благодарю, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Так, значит, ты любила покойную графиню?
ШАРЛОТТА. Так точно, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Больше, чем свою нынешнюю хозяйку?
ШАРЛОТТА. Так точно, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ай-яй-яй, до революции ты со мной так разговаривать не
смела. Все теперь стали такие честные, прямо беда... А-а, кто-то к нам в
гости пожаловал.

Шарлотта выходит. Рене встает.
Шарлотта вводит баронессу де Симиан в монашеском одеянии.

Баронесса, вы? Сколько лет, сколько зим.
БАРОНЕССА (сильно постаревшая). Да, давненько у вас не была. День
добрый вам обеим.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Что-нибудь случилось?
БАРОНЕССА. Меня пригласила Рене.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Да?
РЕНЕ. Спасибо за то, что пришли.
БАРОНЕССА. У ворот я встретила вашу сестру. Кажется, она уезжает в
Италию?
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Так, во всяком случае, она нам сказала.
БАРОНЕССА. Я рада, что вы, Рене, наконец решились. Я ждала от вас этого
шага.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Решилась? На что решилась?
РЕНЕ. Матушка, я не стала с вами советоваться, а обратилась прямо к
госпоже де Симиан. Я попросила принять меня в тетушкин монастырь.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ (пораженно). Ты? В монастырь? Хочешь удалиться от мира?
РЕНЕ. Да.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ничего не понимаю... Извините, баронесса. Благодарю
вас за доброту и участие, но, вы ведь понимаете, речь идет о судьбе моей
родной дочери, и я должна... В первый раз об этом слышу! Да и как же - ведь
со дня на день маркиз выходит на свободу...
БАРОНЕССА. Ваше удивление вполне естественно. Поговорите между собой, а
я, с вашего позволения, пройду в соседнюю комнату и подожду там. (Идет к
правой кулисе.)
РЕНЕ. Постойте!
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Рене...
РЕНЕ. Нет, пусть тетушка останется здесь. Я хочу, чтобы она все