"Юкио Мисима. Маркиза де Сад (Пьеса в трех действиях)" - читать интересную книгу автора

Но с годами постепенно я поняла. Когда происходит то, чего ты больше
всего боялась, на самом деле исполняется твое неосознанное, сокровеннейшее
желание. Только оно достойно чести стать настоящим воспоминанием, навеки
застыть в кусочке янтаря. Это плод, которым не пресытишься, вкуси его хоть
сто тысяч раз.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Ну-ну, Рене, бывает и по-другому. Иногда со старостью
на душу нисходят мир и счастье. Когда неделю назад пришло последнее письмо
от Альфонса, я почувствовала, как смягчилось мое сердце. Он знает, что скоро
будет свободен, и все же не держит ни на кого зла. Даже меня он прощает.
Пишет, что в тюрьме познакомился кое с кем из революционных вожаков, и
обещает замолвить перед ними словечко, если у меня будут неприятности. Вон
до чего дошло! Я всегда знала, что где-то в потаенной глубине его души живет
чистый родник доброты.
АННА. Вы, матушка, тоже говорили много добрых слов, когда готовили
западню для Альфонса.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. В свою доброту я и не верю. Но верю, что другие люди
добры. Так как-то жить спокойней.
АННА. Ну так поверьте и в мою доброту. Я не требую, чтобы вы
отправились в путь немедленно. Мы с мужем уезжаем послезавтра - у вас еще
целых два дня. А если не решитесь теперь, то приезжайте в Венецию после.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Спасибо, я не забуду твоей доброты. Старики думают
медленно, так что не торопи меня, ладно?
АННА. Смотрите только не опоздайте.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Да-да, обещаю, я не стану дожидаться, пока дела примут
скверный оборот. Ну а сейчас - прощай.
АННА. Прощайте... Матушка... Рене...
РЕНЕ. Прощай, Анна.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Я буду молиться, чтобы ваш путь был безопасен.
Передавай поклон графу.
АННА. Передам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Шарлотта!

Шарлотта входит и провожает Анну со сцены.
Пауза.

Шарлотта!

Шарлотта появляется вновь.

ШАРЛОТТА. Да, мадам?
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. У меня в доме, слава Богу, никакой беды не случилось.
А ты, никак, в трауре?
ШАРЛОТТА. Так точно, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. А, понимаю, - это траур по твоей прежней хозяйке,
графине де Сан-Фон. Ведь сегодня годовщина ее смерти. Твоя преданность ее
памяти весьма трогательна, однако, сколько мне помнится, ты терпеть не могла
покойницу и сбежала от нее ко мне.
ШАРЛОТТА. Так точно, мадам.
Г-ЖА ДЕ МОНТРиЙ. Что ты заладила: "так точно" да "так точно"! Ты же не
деревенская девчонка, только поступившая на службу. За девять месяцев после