"А.А.Минкин "Топонимы Мурмана"" - читать интересную книгу автора

Значит, саамское слово кандас - вьюк не могло послужить основой
для топонима Кандалакша.
А если допустить, что слово Кандалакша финско-
карельского происхождения? Финский ученый XIX века М. А.
Кастрен, путешествуя в 1842 году по Кольскому полуострову и
побережью Белого моря, заметил, что от Кандалакши до Кеми
многие топонимы образованы из финского и карельского языков,
хотя в поселениях, расположенных по побережью, в основном живут
русские и лишь отдельными семьями среди них - карелы и финны.
По мнению М. Фасмера и А. К. Матвеева, многие
географические объекты в районе Кандалакши имеют в основе
своих названий финские (карельские, вепсские) слова или корни
их, но это еще нельзя считать основанием для утверждения, что
объекты были названы финским (карельским, вепсским) населением.
Скорее всего, заимствования из других языков были усвоены
русским языком, а затем отдельные из них превратились в
топонимы. Наиболее близким к действительности, вероятно, будет
объяснение, что топоним Кандалакша произошел от карельского
слова лакша - залив и Канда - имя реки, впадающей в этот залив.
На языке обитавшей здесь "лешей лопи" канда означает протока. И
слово это входит во многие топонимы Кольского полуострова.
Можно привести несколько десятков таких топонимов, но каждый из
них следует рассматривать отдельно, исходя из расположения его
на местности.
Итак, остановимся на том, что топоним Кандалакша
карело-саамского происхождения и в несколько русифицированном
виде он будет означать Кандский залив, то есть залив реки
Канды.
Вначале, очевидно, название Канда относилось только к
заливу. В Софийской летописи рассказывается о приезде в 1526
году поморцев и лоплян в Москву "с моря Окияна из Кандолажской
губе, усть Нивы реки... из Дикой Лопи". Затем так стали
называть реку и поселение. А переход имени озера, реки, залива
на другой географический объект - явление нередкое в
топонимике.
Как утверждает Е. М. Поспелов, такая закономерность
характерна для всего Карельского побережья, так как
"обнаруживается, что существует р. Канда, которая впадает в
губу Канда, являющуюся верхней частью Кандалакшского залива...
выявляется закономерная связь названий рек и принимающих их
заливов... р. Калгалакша - залив Калгалакша, р. Нурми - залив
Нурмилакша".
И.В.Сергеев в книге "Тайна географических названий" также
указывает, что названия губ Белого моря: Онежской, Двинской,
Чешской, Мезенской и других - даны по названиям рек, впадающих
в них; Онеги, Северной Двины, Чеши, Мезени.
И в нашей книге читатель найдет немало примеров тому, что
значительное число рек имеет одинаковые названия с губами, в
которые они впадают: река Кола - Кольская губа, река Умба -
губа Умба, река Колвица - губа Колвица (или Колвицкая губа) и