"Анчи Мин. Императрица Орхидея " - читать интересную книгу автора

опустить в нее ладони.
Мать не считала себя образованным человеком, однако ее приводил в
восхищение Ли Бо* - поэт династии Тан.** Каждый раз, читая его стихи, она
находила в них новый смысл и красоту. Тогда она откладывала книгу и долго
смотрела в окно. Ее яйцевидное лицо становилось при этом необыкновенно,
сказочно красивым
______________
* Ли Бо (701-762) - китайский поэт, автор лирических стихотворений и
ритмической прозы. Сохранилось более 900 произведений
** Династия Тан - императорская династия в Китае в 618-907 гг.

В детстве я тоже говорила на мандаринском наречии китайского языка. Раз
в месяц к нам приходил учитель маньчжурского, но из его уроков я запомнила
только то, что они были очень скучными. Я бы вообще не стала бы терпеть этих
уроков, если бы не родители, которые считали, что тем самым они выполняют
свой долг. В глубине души я точно знала, что они сами относятся к
маньчжурскому языку несерьезно и не собираются делать из нас знатоков
маньчжурской культуры. Все делалось только ради видимости, чтобы мать перед
гостями могла сказать: "О, мои дети разговаривают по-маньчжурски". Потому
что маньчжурский язык уже умер, он превратился в пересохшую реку, из которой
уже никто не может напиться.
Я сходила с ума по пекинской опере. В этом тоже сказалось влияние
матери. Она была столь горячей поклонницей оперы, что в течение года
экономила понемногу деньги и на китайский новый год нанимала местную труппу
для представления спектаклей на дому. Каждый год труппа разыгрывала новый
спектакль. На него мать созывала всех соседей с детьми. Когда мне
исполнилось двенадцать лет, труппа разыгрывала спектакль под названием "Юй
Мулан". Я просто влюбилась в покорителя женщин Юй Мулана. После
представления я отправилась за кулисы нашей самодельной сцены и все
содержимое своего кошелька отдала актрисе, которая позволила мне примерить
ее платье. Она даже научила меня петь арию "Прощай, мое платье!". В течение
следующего месяца все соседи на милю кругом только и слышали, как я
распевала "Прощай, мое платье!".
Отец находил удовольствие в том, чтобы растолковывать нам содержание
этих опер. Ему вообще нравилось демонстрировать свои знания. Он постоянно
напоминал нам о том, что мы маньчжуры, правящий класс Китая.
- Именно маньчжуры стали истинными ценителями и пропагандистами
китайской культуры, - говорил он, особенно воодушевляясь, когда в голову ему
ударял алкоголь.
Особенно любил он останавливаться на деталях древней маньчжурской
системы знамен (военных, а затем и гражданских чиновничьих корпусов,
принадлежность к которым передавалась по наследству). При этом отец не
успокоился до тех пор, пока все его дети не выучили назубок, каким образом в
каждом знамени идентифицируются ранги, какова их иерархия и чем они
знамениты. В Манчжурии существовало восемь основных знамен: низшие -
окаймленные, более высокие - одноцветные, среди которых выделялись белое,
желтое, красное и синее.
Однажды отец принес нам свиток с графическим изображением Китая. На нем
Китай имел форму короны и был окружен цепью более мелких государств,
жаждущих и привыкших выражать свою полную покорность Сыну Неба, то есть