"Анчи Мин. Императрица Орхидея " - читать интересную книгу автораопустить в нее ладони.
Мать не считала себя образованным человеком, однако ее приводил в восхищение Ли Бо* - поэт династии Тан.** Каждый раз, читая его стихи, она находила в них новый смысл и красоту. Тогда она откладывала книгу и долго смотрела в окно. Ее яйцевидное лицо становилось при этом необыкновенно, сказочно красивым ______________ * Ли Бо (701-762) - китайский поэт, автор лирических стихотворений и ритмической прозы. Сохранилось более 900 произведений ** Династия Тан - императорская династия в Китае в 618-907 гг. В детстве я тоже говорила на мандаринском наречии китайского языка. Раз в месяц к нам приходил учитель маньчжурского, но из его уроков я запомнила только то, что они были очень скучными. Я бы вообще не стала бы терпеть этих уроков, если бы не родители, которые считали, что тем самым они выполняют свой долг. В глубине души я точно знала, что они сами относятся к маньчжурскому языку несерьезно и не собираются делать из нас знатоков маньчжурской культуры. Все делалось только ради видимости, чтобы мать перед гостями могла сказать: "О, мои дети разговаривают по-маньчжурски". Потому что маньчжурский язык уже умер, он превратился в пересохшую реку, из которой уже никто не может напиться. Я сходила с ума по пекинской опере. В этом тоже сказалось влияние матери. Она была столь горячей поклонницей оперы, что в течение года экономила понемногу деньги и на китайский новый год нанимала местную труппу для представления спектаклей на дому. Каждый год труппа разыгрывала новый исполнилось двенадцать лет, труппа разыгрывала спектакль под названием "Юй Мулан". Я просто влюбилась в покорителя женщин Юй Мулана. После представления я отправилась за кулисы нашей самодельной сцены и все содержимое своего кошелька отдала актрисе, которая позволила мне примерить ее платье. Она даже научила меня петь арию "Прощай, мое платье!". В течение следующего месяца все соседи на милю кругом только и слышали, как я распевала "Прощай, мое платье!". Отец находил удовольствие в том, чтобы растолковывать нам содержание этих опер. Ему вообще нравилось демонстрировать свои знания. Он постоянно напоминал нам о том, что мы маньчжуры, правящий класс Китая. - Именно маньчжуры стали истинными ценителями и пропагандистами китайской культуры, - говорил он, особенно воодушевляясь, когда в голову ему ударял алкоголь. Особенно любил он останавливаться на деталях древней маньчжурской системы знамен (военных, а затем и гражданских чиновничьих корпусов, принадлежность к которым передавалась по наследству). При этом отец не успокоился до тех пор, пока все его дети не выучили назубок, каким образом в каждом знамени идентифицируются ранги, какова их иерархия и чем они знамениты. В Манчжурии существовало восемь основных знамен: низшие - окаймленные, более высокие - одноцветные, среди которых выделялись белое, желтое, красное и синее. Однажды отец принес нам свиток с графическим изображением Китая. На нем Китай имел форму короны и был окружен цепью более мелких государств, жаждущих и привыкших выражать свою полную покорность Сыну Неба, то есть |
|
|