"Линда Лейл Миллер. Уиллоу " - читать интересную книгу автора

по дороге к конюшне в дальнем конце двора. Рано или поздно ей все равно
придется увидеться с Норвиллом, но только не сегодня. Сегодня она поедет к
Стивену и расскажет ему о том, как Ланцелот спас ее от ужасного брака. Двое
младших двоюродных братьев Марии, Хуан и Паблито, уже работали. Хуан доил
корову, а Паблито, старший из братьев, кормил лошадей.
Уиллоу поздоровалась с обоими, стараясь не обращать внимания на их
любопытные взгляды. Был ли во всем городе хоть один человек, который не
слышал об этой ужасной свадьбе вчера?
- Поедете на Банджо, сеньорита? - спросил Паблито, оперевшись о ручку
вил.
- Да, - сказала Уиллоу, снимая свою уздечку с крючка на стене конюшни.
Паблито широко улыбнулся, показывая потрясающе белые зубы.
- Вы не выходите замуж за сеньора Носа Пикеринга? - спросил он, бросая
вилы, чтобы вывести из стойла Банджо - мерина Уиллоу.
Уиллоу засмеялась, услышав, какое имя дал Норвиллу Стивен.
- Нет.
Паблито посторонился, когда Уиллоу набросила на спину коню попону и
положила сверху седло.
- Вы расскажете сеньору Стивену, что случилось? Уиллоу затянула ремень
подпруги на животе Банджо, дернула за стремя и вскочила в седло.
- Да, - ответила она.
- Он рассердится.
К горлу Уиллоу подкатил комок, и она кивнула. Стивен рассердится, но
вовсе не потому, что она не смогла завершить дело со свадьбой. А прежде
всего потому, что она вообще решилась выйти за Норвилла.
Уиллоу тихонько ударила Банджо каблуками. То, каким образом она
оказалась женой Гидеона Маршалла, тоже едва ли понравится брату.
- Будьте осторожны, сеньорита, - предупредил ее Паблито, когда она
выехала. - Помните, чтобы за вами не было слежки.
Уиллоу снова кивнула и поехала, но мысли ее были не о предостережении
Паблито. Ее занимал Гидеон Маршалл - ее муж.
Пока она ехала к подножию холмов за городком Вирджиния-Сити, образ
Гидеона снова возник у нее в памяти. Она многое знала о нем, частью из того,
что рассказывала о сыне Ивейдн, частью догадываясь, разглядывая портрет и
проведя с ним немного времени в Нью-Йорке.
Волосы Гидеона, темно-золотистые сейчас, зимой станут цвета поджаристых
тостов. Летом он был чисто выбрит, а когда похолодает, он может отрастить
бороду и усы...
Вспыхнув от своих мыслей, Уиллоу представила себе, каково было бы спать
с ним, как женщина спит с мужчиной. Нежное у него прикосновение или грубое?
И почувствовала бы она боль, когда он войдет в нее?
Мария говорила, что первый раз будет больно, а потом приятно, если
мужчина нежный и заботливый. Во время этого разговора Уиллоу была близка к
тому, чтобы выйти за Норвилла, и мысль об интимных деталях супружества ее
вовсе не радовала.
Вздыхая, Уиллоу ехала дальше. День был ясный, полный яркого июньского
сияния. Сколько времени займет развод с Гидеоном или другая процедура, пока
брак будет каким-то образом аннулирован? Когда настанет этот день, она снова
будет уязвима для домогательств Норвилла.
Прошел целый час, прежде чем Уиллоу поняла, что за ней кто-то скачет.