"Стивен Миллхаузер. Метатель ножей " - читать интересную книгу автора

От резких лесных запахов Хартеру жгло глаза: запах влажной земли,
сладкий аромат гниющего дерева и пышных папоротников размером с павлиний
хвост. Странное возбуждение овладело им, он втянул в себя резкий свежий
воздух, от которого защекотало в носу, а на глаза навернулись слезы. Он
готов исправиться. Он скажет человечку все, что тот потребует. Да разве сам
факт его присутствия - не доказательство его добрых намерений? Он ни секунды
не хотел причинять вреда.
Чувства Хартера распахнулись, он словно все принимал: огромные жесткие
белые наросты на стволе, точно прилипшие к дереву блюдца, желтую обертку от
жвачки возле корня, бледный, совсем бледный голубой клочок неба в черной
листве, тук-тук-тук какой-то птицы, будто ложка постукивает по ободку
деревянной салатницы.
Тропинка свернула и, кажется, посветлела. Что происходит? На вершине
гниющего пня росли рыжие грибы, небо над головами - серо-белое и
бледно-голубое. Хартеру чудилось, будто тьма оставляет и его самого. Он
никому не хотел причинять боль, однако же сделал это. Он сделал больно
Марте, а потом - ее маленькому мужу. Теперь он исправится. Хартеру казалось,
что найди он правильные слова, - и ему удастся помочь их примирению и даже
их новой и более глубокой жизни вместе. Новой жизни! Да, а что с его
собственной жизнью? С ней-то что? Он глубоко вздохнул, втянув резкий запах
земли и зелени. Он позволил себе впасть в убожество. Он все изменит. Он влип
в собственную жизнь, а теперь нашел выход. Все это как-то связано с пряными
запахами, странными рыжими грибами и светлеющим небом. Он ощутил теплую
трогательную нежность к этим людям, что вытряхнули его из спячки, а теперь
ведут к освобождению, сами, естественно, того не ведая. Жизнь открывалась
ему, выстреливала деталями, которых он раньше не трудился замечать. Он будет
обращать внимание на все. Изменит свою жизнь. И при мысли об огромности
того, что он собирается сказать, сомнения затопили его, и что-то странное
зашевелилось в животе. Надо взять себя в руки, подумал Хартер. Тропинка
взбиралась выше, и он с силой глубоко вдыхал резкий воздух.
- Сюда. Прошу, - сказал старший, и Хартер вслед за ним сошел с тропинки
и пошел под деревьями с почти гладкими полянками между ними. Все виделось
очень четко. Казалось, все имеет значение - это значение присутствовало
всегда, только он никак не понимал, словно всю жизнь глядел не в ту сторону.
Неожиданно они вышли на поляну. Утренний свет заливал траву, доходившую до
колен. Верхушки самых высоких деревьев уже поймали солнечный свет. В темноте
на краю поляны стоял человечек - напряженный и неподвижный. На нем был
темный костюм, через руку перекинут плащ.
Двое провожатых Хартера пошли к человечку. Из травы взлетела желтая
бабочка, и Хартер оцепенело наблюдал за ее сумасшедшим нервическим полетом.
Двое прошли в центр поляны, о чем-то поговорили, и старший медленно и
осторожно начал отходить от второго. Никто, казалось, не обращал внимания на
Хартера, и он внезапно смутился, точно школьник, ожидающий, когда директор
заметит его в своем буром кожаном кабинете.
Старший остановился и каблуком поскреб землю. Хартер чувствовал, как
холодок уступает утреннему теплу. Будет жаркий солнечный осенний день.
Теперь старший направлялся к Хартеру. Тот удивленно взглянул, точно
забыл, где находится.
Маленький муж недвижно стоял в тени, глядя прямо перед собой. И Хартеру
показалось, что он никогда, никогда не сможет заговорить с этим человеком,