"Стивен Миллхаузер. Метатель ножей " - читать интересную книгу автора

ростом лягушка.
- Моя жена, - сказал Альберт, глядя яростно, словно вот-вот на меня
кинется. Я почувствовал, что мне устраивают какую-то дьявольскую проверку.
- Очень приятно, - резко ответил я и сел напротив. Стол озером
простирался меж нами.
Может, я неправильно понял, думал я, может, это просто игрушка
какая-то - но даже в тусклом дневном свете я видел, как движутся огромные
влажные глаза, как быстро она дышит. Пахло болотом. Должно быть, Альберт
надо мной насмехается, размышлял я, думает, я сейчас покажу то, что, по его
представлениям, должно быть моей гнусной буржуазной душонкой. Но в какие бы
игры он ни играл, я себя выдавать не собирался.
- Прошу, - сказал Альберт, придвигая ко мне хлебную доску с караваем
хлеба и головкой сыра. На столе лежал большой нож, и я принялся резать
хлеб. - И отрежь Алисе немного сыру, пожалуйста. - Я немедленно отрезал
Алисе немного сыру. Альберт исчез в кухне, и в полутьме я взглянул на Алису
через стол, а потом неловко отвел взгляд. Альберт вернулся и поставил передо
мной пакет апельсинового сока и маленькую бурую бутылку пива.
- Все, что душе угодно, - сказал он, слегка поклонившись.
Он взял отрезанный для Алисы сыр и порубил на мелкие кусочки у нее на
тарелке. Алиса взглянула на него - то есть, мне показалось, что она на него
взглянула, - этими своими влажными глазами с тяжелыми веками и проворно
слизнула сыр. Потом легла горлом на край стола и замерла.
Альберт сел и отрезал себе хлеба.
- После обеда тебе все покажу. Сходим к пруду и все такое. - Он
посмотрел на меня, склонив набок голову, и я внезапно вспомнил этот его
жест. - Ну а ты? Давно все-таки не виделись.
- Да вот, все холостяком брожу, - сказал я, и мне сразу не понравился
собственный дурацкий тон. Мне вдруг отчаянно захотелось поговорить с
Альбертом серьезно, как в старые дни, наблюдая в высокие сводчатые окна, как
медленно сереет ночь. Но что-то меня удерживало: слишком много времени
прошло, - и хотя после всех этих лет он пригласил меня к себе и показал свою
жену, все было как-то косо, будто ничего он мне не показал, будто прятался
по-прежнему. Я вспомнил, что и тогда, во времена нашей дружбы, он
одновременно казался открытым и замкнутым, будто прятался даже в собственных
признаниях. - Не то чтобы у меня был четкий план, - продолжал я. -
Встречаюсь с женщинами, но они все какие-то не те. Знаешь, я всегда был
уверен, что это я женюсь, а не ты.
- Я сам не планировал. Но приходит момент - и тогда понимаешь. - Он с
нежностью взглянул на Алису, внезапно наклонился и кончиками пальцев легко
коснулся ее головы.
- А как вы... - начал я и умолк, почувствовав, что сейчас заору от
хохота или от злости - чистой злости, - но сдержался, притворился, что все
хорошо. - То есть, как вы познакомились?
Вы двое. Если позволишь спросить.
- Как официально! Если позволишь спросить! У пруда - если позволишь
ответить. Я однажды встретил ее в камышах. Я ее до этого не видел, но она
вообще-то всегда там сидела. После обеда покажу место.
Этот маленький издевательский упрек меня рассердил, и я вспомнил, как
Альберт всегда меня злил - какой-нибудь насмешкой, косым ироническим
взглядом заставлял уходить в себя, - ия подумал: как странно, что человек,