"Уолтер Миллер. Гимн Лейбовичу" - читать интересную книгу автора

- Repugnaus tibi, a usus sum quarere quidquid doctias mihi fide,
certus spe, aut dulcius caritate visum esset. Quis itaque stultior me... [Я
противился тебе, когда ты хотел укрепить во мне веру, благостную надежду и
сладостную любовь к тебе. И потому мне, неразумному... (лат.)]
- Эй, парень! - снова донесся крик. - Я нашел тебе камень, он, похоже,
подойдет.
- О inscrutabilis scrutator animarum, qui patet omne cor, si me
vocaveras, olium a te fugeram. Si autem nunc velic vocare me indignum... [О
неисповедимый владыка всего сущего, кому открыто каждое сердце, когда ты
наставлял меня на путь истинный, я бежал от тебя. Когда же ты призываешь
меня, недостойного... (лат.)]
- Ну, ладно, тогда возьмешь его сам, - раздраженно сказал пилигрим. -
Я пометил камень и поставил возле него колышек. Попытайся вставить его...
или нет, как тебе хочется.
- Спасибо, - вздохнул послушник, сомневаясь, услышал ли его старик. Он
продолжал трудиться над текстом.
- Libera me, Domine, ab vitiis, ut solius tuae, voluntais mini cupidus
sim, et vocations... [Избави меня, господи, от грехов моих, чтобы только
твоей воли жаждал я и только твоему голосу... (лат.)]
- Запомни, это здесь! - крикнул пилигрим. - Он помечен, а рядом стоит
колышек. И поскорее услышь в себе голос, парень. Olla allay! [Успокойся!
(букв. "уменьши огонь под горшком".)]
Вскоре после того, как замер последний звук, брат Франциск еще раз,
мельком, увидел фигуру пилигрима, ковылявшего по дороге к аббатству.
Послушник прошептал краткое благословение и пожелал ему вслед безопасного
пути.
Его уединение было восстановлено. Брат Франциск положил книгу в свою
нору и возобновил поиски подходящего камня для кладки, все еще не
интересуясь находкой пилигрима. И когда его истощенное тело напрягалось и
клонилось под тяжестью камней, в его мозгу механически повторялась горячая
мольба о поддержке его в призвании:
- Ubere me, Domine, ab vitiis meis... Избави меня, о господи, от
грехов моих, чтобы сердце мое жаждало только твоих призывов, когда ты
ниспошлешь их... ut solius tvae vohmtaris mini cupidus sim, et vocationis
tvae consius si digneris me vocare. Amen. [...чтобы только твоей воли
жаждал я и только твоему голосу внимал, когда удостоишь ты меня. Аминь.
(лат.)]
Вверху бежали небесные стада кучевых облаков, чтобы одарить своим
влажным благословлением горы, жестоко обманув иссушенную пустыню. Время от
времени они заслоняли солнце и волочили по выжженной земле темную тень,
давая кратковременную, но блаженную передышку от палящих лучей. Когда тень
облака пробегала над развалинами, послушник начинал быстро трудиться, пока
тень не уходила, а затем отдыхал, ожидая, когда следующая группа облачных
барашков заслонит солнце.
Было чистой случайностью, что брат Франциск в конце концов обнаружил
камень пилигрима. Бродя вблизи этого места, он споткнулся о колышек,
который старик вбил в землю. Он обнаружил, что стоит на четвереньках и
пялит глаза на пару знаков, написанных мелом на древнем камне.
Знаки были выписаны так тщательно, что брат Франциск поначалу решил,
что это какие-то кабаллистические символы, но минуту спустя, поразмыслив,