"Уолтер Миллер. Гимн Лейбовичу" - читать интересную книгу автора - Repugnaus tibi, a usus sum quarere quidquid doctias mihi fide,
certus spe, aut dulcius caritate visum esset. Quis itaque stultior me... [Я противился тебе, когда ты хотел укрепить во мне веру, благостную надежду и сладостную любовь к тебе. И потому мне, неразумному... (лат.)] - Эй, парень! - снова донесся крик. - Я нашел тебе камень, он, похоже, подойдет. - О inscrutabilis scrutator animarum, qui patet omne cor, si me vocaveras, olium a te fugeram. Si autem nunc velic vocare me indignum... [О неисповедимый владыка всего сущего, кому открыто каждое сердце, когда ты наставлял меня на путь истинный, я бежал от тебя. Когда же ты призываешь меня, недостойного... (лат.)] - Ну, ладно, тогда возьмешь его сам, - раздраженно сказал пилигрим. - Я пометил камень и поставил возле него колышек. Попытайся вставить его... или нет, как тебе хочется. - Спасибо, - вздохнул послушник, сомневаясь, услышал ли его старик. Он продолжал трудиться над текстом. - Libera me, Domine, ab vitiis, ut solius tuae, voluntais mini cupidus sim, et vocations... [Избави меня, господи, от грехов моих, чтобы только твоей воли жаждал я и только твоему голосу... (лат.)] - Запомни, это здесь! - крикнул пилигрим. - Он помечен, а рядом стоит колышек. И поскорее услышь в себе голос, парень. Olla allay! [Успокойся! (букв. "уменьши огонь под горшком".)] Вскоре после того, как замер последний звук, брат Франциск еще раз, мельком, увидел фигуру пилигрима, ковылявшего по дороге к аббатству. Послушник прошептал краткое благословение и пожелал ему вслед безопасного Его уединение было восстановлено. Брат Франциск положил книгу в свою нору и возобновил поиски подходящего камня для кладки, все еще не интересуясь находкой пилигрима. И когда его истощенное тело напрягалось и клонилось под тяжестью камней, в его мозгу механически повторялась горячая мольба о поддержке его в призвании: - Ubere me, Domine, ab vitiis meis... Избави меня, о господи, от грехов моих, чтобы сердце мое жаждало только твоих призывов, когда ты ниспошлешь их... ut solius tvae vohmtaris mini cupidus sim, et vocationis tvae consius si digneris me vocare. Amen. [...чтобы только твоей воли жаждал я и только твоему голосу внимал, когда удостоишь ты меня. Аминь. (лат.)] Вверху бежали небесные стада кучевых облаков, чтобы одарить своим влажным благословлением горы, жестоко обманув иссушенную пустыню. Время от времени они заслоняли солнце и волочили по выжженной земле темную тень, давая кратковременную, но блаженную передышку от палящих лучей. Когда тень облака пробегала над развалинами, послушник начинал быстро трудиться, пока тень не уходила, а затем отдыхал, ожидая, когда следующая группа облачных барашков заслонит солнце. Было чистой случайностью, что брат Франциск в конце концов обнаружил камень пилигрима. Бродя вблизи этого места, он споткнулся о колышек, который старик вбил в землю. Он обнаружил, что стоит на четвереньках и пялит глаза на пару знаков, написанных мелом на древнем камне. Знаки были выписаны так тщательно, что брат Франциск поначалу решил, что это какие-то кабаллистические символы, но минуту спустя, поразмыслив, |
|
|