"Алексей Миллер. Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIХ века) " - читать интересную книгу авторакавычки, потому что никто не знает, как бы они назывались) наций, если бы,
среди прочего, И. Сталин не выступил в роли "собирателя украинских земель". М. Грушевский, обращаясь к активистам украинского движения, в 1906 г. недаром ссылался на пример сербов и хорватов, предупреждая об угрозе формирования двух разных народов на едином этническом фундаменте.(96) Применительно к русской нации альтернативы также не обязательно предполагают ее большие размеры. Формирование особой нации в Сибири или воображенный В. Аксеновым по образцу реального тайваньского сценария "остров Крым" также были вполне возможны. О течении "сибирских сепаратистов", возникшем почти одновременно с украинским национальным движением, нам еще придется говорить в этой книге. Но вернемся к проблемам терминологии. Я буду использовать термины "Украина" и "украинцы" при изложении взглядов украинских националистов, то есть людей, которые мыслили этими категориями в их современном значении. Когда речь идет о людях, отрицавших исключительную украинскую идентичность или еще не знавших о возможности таковой, я буду употреблять те термины, которыми они сами пользовались, то есть "южноруссы", "малоруссы" или "малороссияне", "русины".(97) Таким образом мы сможем отразить ту неопределенность в иерархиях идентичностей, которая была характерна для всего XIX в. В соответствии с этим принципом я буду употреблять и термины "русский", "великоросс", а также названия местностей. Будем помнить, что, в зависимости от контекста, понятие "русский" могло охватывать всех восточных славян или относиться только к великороссам. Это означает, в частности, что понятие "русское общественное мнение", употребленное в названии книги, включает в великороссов, придерживавшихся различных вариантов русской идентичности, и тех малороссов и белорусов, которые разделяли концепцию общерусской нации. Во взглядах современников соотношение понятий русский, великорусский, белорусский, малорусский и тому подобных могло существенно различаться. Например, М. А. Максимович, малорусский патриот, но не украинский националист, (98) в лингвистическом отношении делил восточных славян на четыре части, которые, в свою очередь, составляли две группы, будучи в конечном счете частью общерусского целого: "Великороссийское наречие состоит в ближайшем сродстве с белорусским, и составляют они одну речь, или язык севернорусский, который, вместе с южнорусским языком или речью (состоящею в двух главных наречиях - малороссийском и червонорусском), образует одну великую речь восточнославянскую или русскую".(99) Характерно признание как минимум языковой неоднородности того пространства, которое в идеологии украинофилов становится Украиной. "Малорусское и червонорусское наречия" оказываются в этой классификации столь же различными или столь же близкими, как великорусское и белорусское. Важна здесь не точность его оценок с точки зрения современной лингвистики, а именно принципиальное отличие классификации и иерархии Максимовича от взглядов, которые исповедуют уже в это самое время люди следующего поколения - украинофилы Кулиш и Костомаров. Разные интерпретации этих этнических категорий и их соотношений необязательно были результатом сознательного искажения реальности - сама реальность была еще столь аморфной и непредопределенной, что вполне допускала различные и при этом вполне добросовестные интерпретации.(100) Общий вывод таков: в XVIII и XIX вв. процессы, формирования |
|
|