"Алексей Миллер. Украинский вопрос в политике властей и русском общественном мнении (вторая половина XIХ века) " - читать интересную книгу автора

идентичности у восточных славян могли протекать по существенно различным
сценариям и дать существенно различные результаты. При этом нужно еще раз
оговориться, что подчеркивание альтернативности, непредопределенности
рассматриваемых процессов проистекает из стремления глубже понять логику
происходившего, а вовсе не из того, что автору тот или иной нереализованный
вариант нравится больше, чем исторически воплощенный. Автор считает, что в
подобных ситуациях историку вредно задаваться вопросом о том, какой из
рассматриваемых им вариантов "предпочтительнее", поскольку в полном виде
этот вопрос неизбежно звучит как "предпочтительнее для кого?" и предполагает
принятие отвечающим той или иной стороны в описываемых конфликтах. Кроме
того, нам не дано предугадать, какие совершенно неожиданные,
непредсказуемые, в том числе и отрицательные, последствия мог иметь тот или
иной альтернативный вариант.
В авторских рассуждениях, не являющихся пересказом или комментарием
чьих-либо взглядов, применительно к XIX в. термины "Малороссия", "Украина" и
производные намеренно употребляются вперемешку, а применительно к XX в.,
когда они действительно утвердились как самоназвания, мы строго
придерживаемся терминов "Украина" и "украинцы".
Теперь несколько слов о других "проблемных" терминах. Мы уже
условились, что понятия "националист" и "националистический" лишены в этом
тексте оценочных характеристик, то есть характеризуя того или иного человека
как украинского или русского националиста, мы не оцениваем его "хорошо" или
"плохо". Подчеркну также, что фразы типа: "украинские националисты,
претендовавшие на представительство интересов народа, как они его (народ) и
их (интересы) понимали" должны восприниматься буквально. Иными словами,
такая фраза вовсе не содержит намека, будто кто-то другой непременно понимал
и отражал эти интересы лучше. Автор вообще старался избегать намеков,
двузначностей, подтекстов - все, что сказано, сказано эксплицитно, в книге
нет "скрытого", второго плана.
Также лишено позитивной или негативной окраски используемое в работе
понятие "украинские сепаратисты". Противники украинских националистов
безусловно вкладывали в него отрицательный смысл. Но не в цитатах, а в
авторском тексте оно означает только то, что определяемые так персонажи
считали желательным создание независимой Украины, и не содержит ни
одобрения, ни порицания таких взглядов. (Понятие "сепаратисты" необходимо
нам потому, что не все украинские националисты исповедовали такие взгляды -
среди них было немало убежденных федералистов.)
Понятие "украинские националисты" нередко замещается в тексте термином
"украинофилы". Его история сходна с другими "прозвищами", которые давались
тем или иным течениям общественной мысли их противниками. Как и западники,
как и славянофилы (термин "украинофилы" был скроен именно по их образцу),
украинофилы приняли это прозвище как самоназвание. Негативная окраска этого
понятия, слабо выраженная с самого начала, скоро совсем стерлась, так что
противникам украинофилов пришлось придумать новые оскорбительные прозвища -
хохломаны, мазепинцы. Иногда понятие "украинофильство" использовалось более
широко, для обозначения интереса к украинской специфике среди людей, не
обязательно являвшихся украинскими националистами, а иногда даже имевших
четко выраженную польскую и русскую идентичности. (101) В случае
употребления термина в таком расширительном значении это оговаривается в
тексте.