"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автора Повисло тяжкое молчание.
Анна попыталась собраться с мыслями и найти нужные слова. Как бы ей ни хотелось рассказать Лючио правду, она понимала, что пока он не услышит это из уст своего брата, он все равно не поверит. - Зачем Карло явился сюда? - потребовал ответа Лючио. - Он хотел извиниться за... за то, что сделал фотографии. Анне показалось, что она нашла удачный ответ, близкий к правде. Может быть, не совсем подходящий, но мысль о беременной Милане не выходила у нее из головы. - О чем еще вы говорили? - Ни о чем. - Анна отвела глаза. - Я слышал, как ты говорила Карло, что я имею право знать что-то, - сказал Лючио после тягостной паузы. - Не будешь ли ты добра просветить меня и сказать, что именно мне следует знать? - Он сказал, что... - Анна прерывисто вздохнула, - Сэмми, безусловно, твой сын. Лючио недоверчиво присвистнул. - Сэмми мог бы быть моим сыном в одном-единственном случае, если... - Средства предохранения часто оказываются ненадежными, - сказала Анна. - Я знаю точно, что Сэмми - твой сын, как бы ты ни отрицал это. - Даже если анализ подтвердит мое отцовство, это не изменит того факта, что ты спала с моим братом. - Я оказалась в постели твоего брата, это правда, но я не спала с ним. - Ах да, потеря памяти. Такой удобный способ снять с себя вину, сделав вид, что ничего не произошло. - Почему ты не потребуешь у своего братца отчета за ту ночь? Почему не потребуешь, чтобы он рассказал тебе, что произошло на самом деле? - Я уже слышал отчет Карло о той ночи. - Спроси еще раз. - В этом нет необходимости. То, что ты виновата, я увидел на твоем лице, как только распахнул дверь во время вашего любовного свидания. - Карло сам явился ко мне! - закричала она. - Я не желаю иметь с ним ничего общего. Этот жалкий трус считает, что его извинение позволит ему выйти сухим из воды, а я так и буду продолжать терпеть последствия его... - Чего? Договаривай! - нахмурился Лючио. - Ничего. - Анна отвернулась. - Я не хочу больше это обсуждать. - Анна. - Лючио подошел к ней, положил руку ей на плечо и повернул к себе. - Ты что-то утаиваешь. Скажи мне, что происходит. Она прерывисто вздохнула. - Ничего не происходит, Лючио. Ничего никогда не происходило. Анна высвободилась из его рук и вышла из комнаты. Она торопливо бежала вниз, и ее шаги эхом раздавались по всему дому. Лючио стоял и прислушивался, пока они не стихли. Анна сказала, что Сэмми - его ребенок, но если это так, почему она так долго ждала, чтобы сообщить ему об этом? Раньше она, как и он, считала, что Сэмми - плод ее любовного приключения с Карло. А теперь она утверждает, что Сэмми - его сын. И Карло убежден в этом, и его мать, и все остальные члены семьи. Почему же он сам не разглядел этого? А главное, чего еще он не разглядел? |
|
|