"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автора

Лючио протянул руку к телефону на ночном столике и набрал номер
мобильного телефона брата. Дыхание обжигало его горло, рука так сильно
сжимала трубку, что та едва не сломалась пополам.
Если его подозрения подтвердятся, он сделает с шеей своего брата такое,
что не сможет сравниться ни с каким сломанным телефоном.
Лючио встал из-за письменного стола, когда через два часа в его кабинет
вошел Карло.
- Опаздываешь, - сказал Лючио.
- Я знаю. - Стараясь избегать его взгляда, Карло опустился на стул.
- Что происходит, Карло? - спросил Лючио.
Тяжело опустив плечи, Карло робко встретил пронизывающий взгляд
старшего брата.
- Я не спал с Анной.
Свинцовая тишина барабанным боем звучала в ушах Лючио.
- Я... я подмешал в ее вино... я хотел... помешать тебе жениться раньше
меня. Всю жизнь мне приходилось довольствоваться второстепенной ролью. Тебе,
как старшему, отдавалось предпочтение во всем. Отец передал тебе руководство
корпорацией, а что получил я? Место твоего заместителя, а это значит, что я
должен всегда исполнять твою волю, Лючио. Мне захотелось сделать что-то
такое, что могло все изменить. И я подумал, что если мне удастся избавиться
от Анны, у меня у первого появится сын, который унаследует корпорацию.
Пальцы Лючио с силой сжали авторучку.
- Анна крепко спала, когда я... делал те снимки. Я сочинил историю о
нашей связи. Это было забавно. Я не осознавал значения всего этого, пока не
услышал о том, что у нее родился ребенок - твой ребенок.
Лючио на миг прикрыл глаза. Ярость захлестывала его.
- Прости, Лючио... Я поступил ужасно... Я не в силах этого изменить,
но...
Лючио возбужденно вскочил на ноги, провел рукой по волосам.
- Ты хоть соображаешь, что натворил? - прорычал он.
Карло побледнел.
- Ну... да.
- Нет, не представляешь! - проревел Лючио. - Ты сломал ей жизнь! Ты
сломал наше счастье!
- Она до сих пор любит тебя, - заявил Карло. - Я уверен в этом.
Лючио рухнул в кресло и обхватил голову руками.
- Она не может испытывать ко мне ничего, кроме ненависти. Я ужасно
обращался с ней.
- Ты женился на ней, Лючио.
- Да, женился. - Лючио поднял глаза. - Против ее воли. Она не хотела
иметь со мной ничего общего, но я заставил ее выйти за меня замуж.
- Она простит тебя.
- Блажен, кто верует, Карло, - взорвался Лючио. - Как она может
простить меня? Как она может простить нас обоих?
- Я извинился перед ней.
Лючио поднял глаза к небу.
- Ты считаешь, что прошлое можно смыть одним извинением?
- Нет, не считаю. Но я не могу допустить, чтобы правда всплыла сейчас.
Это ранит Милану, не говоря уж о маме.
- Ты думаешь только о том, как это может отразиться на тебе! И ни разу