"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автора

деспотичен. - Лючио выпустил ее руки и взглянул на нее. - Я виню только себя
за то, через что тебе пришлось пройти.
- Ты не виноват.
- Нет, виноват. Я ничего не делал, только разглагольствовал с самого
первого дня. Ты и так переживала невыносимый стресс из-за Сэмми, а тут еще
появился я со своими требованиями. - Он с отчаянием посмотрел на нее и
добавил: - Я был слишком груб с тобой прошлой ночью. О, как я ненавижу себя
за это!
- Нет! - выдохнула Анна. - Ты вовсе не был... груб.
- Разве? - Лючио пристально посмотрел на нее. - Я пригрозил тебе, что
позвоню в полицию по поводу моей разбитой машины. Лучше бы ты запустила
молотком мне в голову.
- Я не попала.
Он с трудом улыбнулся.
- А ты и в самом деле целилась мне в голову? - Лючио снова взял ее руки
в свои и нежно сжал их. - Прости меня, Анна... - сказал он севшим голосом. -
Скажи, что прощаешь меня.
- Тебя не за что прощать, - ответила она.
- Ты слишком великодушна.
- Нет, - сказала она. - Все люди ошибаются.
Лючио сильнее сжал ее руки.
- Ты права. Очень своевременно напомнила мне об этом. Ты допустила
одну-единственную ошибку, а я наказывал тебя годы, сломав собственную жизнь,
пытаясь отомстить тебе.
Анна чувствовала, как слезы подступают все ближе. Его признание
разрывало ей сердце. Им руководило раскаяние, а не любовь.
- Лючио... я...
- Нет, - перебил он. - Позволь мне договорить. Теперь мы женаты, и я не
могу изменить это в ближайшем будущем.
У Анны больно сжалось сердце от выражения горького смирения на его
лице.
- Я понимаю, что прошу слишком многого, но по-прежнему хотел бы, чтобы
вы с Сэмми поехали со мной в Рим через три недели. Моя мама с удовольствием
увидится со своим внуком, и Джулия, конечно, обрадуется встрече с тобой.
- А что потом? - спросила Анна, едва дыша. - Что будет, когда мы снова
вернемся в Австралию?
- После этого мы разведемся. Я дам тебе свободу, которой не имел права
тебя лишать. И, разумеется, позабочусь о том, чтобы вы с Сэмми ни в чем не
нуждались.
Ей не нужны его деньги!
Лючио проницательно посмотрел на ее заблестевшие от подступивших слез
глаза, и губы его побелели.
- Я вижу облегчение в твоих глазах. Наверное, уже считаешь дни до
нашего развода.
Он направился к двери и захлопнул ее за собой, оборвав едва слышное
восклицание, сорвавшееся с дрожащих губ Анны:
- Лючио...
Следующие три недели оказались для Анны просто невыносимыми. Хотя Лючио
относился к ней с исключительной предупредительностью и даже нередко с
нежностью, ей казалось, что он не может дождаться, когда, наконец, это все