"Мелани Милберн. Итальянская элегия " - читать интересную книгу автора

- Тсс. - Он прижал палец к ее губам, потом смахнул слезинку с ее
щеки. - Не плачь, cara. Пожалуйста, не плачь...
В больнице было шумно и многолюдно, но стараниями Лючио Анну сразу же
увезли на коляске за перегородку. Призвали старшего консультанта, который
тут же направил ее в операционную.
- Выкидыш произошел на ранней стадии, и ваша жена быстро оправится
физически, - успокоил Лючио доктор. - Несколько дней отдыха, и она придет в
норму. Но за ее эмоциональным состоянием надо будет следить. Многие женщины
тяжело реагируют на прерывание беременности. Однако, если к ним относятся
внимательно, их душевное состояние восстанавливается достаточно быстро.
Чувство вины захлестнуло Лючио. Интересно, что сказал бы доктор, если
бы знал, как он вел себя с ней. Он испытывал к Анне такую нежность и такую
любовь, но не хотел открывать ей свои чувства, воздвигнув в качестве
самозащиты стену горечи.
Лючио был совершенно сломлен ее предательством. Никогда он не
чувствовал себя таким опустошенным, как в тот момент, когда узнал, что
любимая женщина соблазнила его брата. А оттого, что такое поведение было
совершенно нетипичным для нее, ему было еще труднее пережить все это.
Доктор сделал несколько пометок на листочке и протянул его медсестре,
потом снова повернулся к Лючио.
- Я слышал, что сегодня - день вашей свадьбы. - Он с сочувствием
взглянул на Лючио. - Не самый лучший способ начинать семейную жизнь.
- И не говорите, - сухо бросил Лючио.
Анна проснулась в каком-то тумане. Она ощущала слабость во всем теле,
но пульсирующая боль ушла. Сквозь туман она увидела Лючио, который сидел
возле ее кровати, обхватив голову руками.
Словно почувствовав ее взгляд, Лючио поднял голову. Анна вздрогнула,
потрясенная тем, что она увидела. Всегда безупречно выглядевший, он казался
совершенно измученным. Его волосы были взъерошены, подбородок зарос щетиной,
а глаза налились кровью.
- Анна... - Лючио судорожно глотнул и взял ее руки в свои.
- Как... как Сэмми? Все в порядке? - прошептала она сухими губами.
- Я недавно звонил Розе и Джинни. Сэмми чувствует себя отлично, с
аппетитом позавтракал и упрашивал Джинни пойти с ним в парк.
Легкая улыбка тронула ее губы.
- Ты выглядишь ужасно.
- Знала бы ты, как я себя чувствую.
- У тебя такой вид, словно ты всю ночь не спал.
- А я действительно не спал.
Анна опустила взгляд на их сплетенные руки. Его длинные пальцы
обхватили ее запястье, их золотые обручальные кольца дружно сияли.
- Ты напугала меня до полусмерти, - сказал он, немного помолчав.
- Извини... Я даже не знала, что беременна. Со всеми этими волнениями
по поводу Сэмми я забывала принимать таблетки и совершенно не следила за
своим циклом.
- Я должен был беречь тебя, - сказал он мрачно. - Я не имел права
настаивать на физической близости с тобой, пока не взял на себя
ответственность за все.
- Это неважно...
- Еще как важно! Ничего бы не произошло, если бы я не был так