"Барбара Майклз. Ведьма" - читать интересную книгу авторапожары уничтожали дома и нажитое тяжелым трудом добро.
- Откуда же она брала работников? - спросил Фил. - Я помню, нам в школе рассказывали, что в те времена в западных штатах почти не было рабов, а значит - ей приходилось нанимать батраков. Если все ее так ненавидели... - И боялись, не забывай об этом, - вмешался Джек. - Вам, дети мои, чертовски повезло, что вы никогда не знали нужды, и поэтому не понимаете, какой властью обладала Мэри. Богатство и репутация ведьмы давали ей в руки мощное оружие. Времена тогда были суровые: неурожай и бесплодие скота означали голод. А если вашим детям грозит голодная смерть, вы найметесь в работники к самому Сатане и будете целовать ему копыта, лишь бы выжить. Глянув на Эллен, он виновато улыбнулся: - Прости, дорогая. Я не хотел превращать твой рассказ в целую лекцию. - Мне все меньше нравится Мария, - сказала Пенни. - Если она была такой... - Ее нельзя винить, - возразил Джек. - Что еще оставалось одинокой вдове и ненавидимой всеми чужеземке? Она вынуждена была бороться, чтобы не погибнуть. - Ты рассуждаешь о ней как о реальном человеке, - сказала Эллен. - А разве в действительности ее не существовало? - Ну, по крайней мере, ее имя фигурирует в ведомостях подоходного налога начала восемнадцатого века. Но все остальное в этой истории - только легенда, бытующая в тех местах. - Пусть легенда, - кивнула Пенни. - Но давай же, мамуля, расскажи, чем все кончилось, а то через минуту за мной уже заедет автобус. Эллен попыталась вновь обрести нужный тон. Она не зря упрекнула Джека рассказывать сказку, чем историю подлинной личности, со всеми ее слабостями и заботами. - Что ж, - задумчиво произнесла она, - настало время, когда лечебница Марии опустела. Она лечила зверей слишком хорошо, и все се пациенты вернулись в лес. Однажды утром Мария не появилась в поле, где бывала ежедневно, чтобы наблюдать за работниками; Конечно, ее отсутствие заметили, но никто не сожалел об этом - наоборот, все только обрадовались. Но прошел еще один день, потом другой. Миновала неделя. И наконец нашлись люди, которые отважились выяснить, в чем же дело. Прислуги у Марии не было: она выставила всех; слуг сразу после смерти мужа и жила, как рассказывали, в ужасном запустении. Приблизившись к дому, депутация замерла на месте, устрашенная открывшимся зрелищем. В несколько рядов дом окружали дикие звери. Волки, лисы, крысы, скунсы, даже змеи сидели и лежали вокруг уединенного жилища Мэри. А на крыльце, как генерал, обозревающий свое войско, горделиво стояла белая кошка. Незваные гости бросились было бежать, но тут перед ними, преграждая дорогу, вырос огромный черный медведь. Волей-неволей людям пришлось войти в дом. Панический ужас лишил их разума, но все же не настолько, чтобы они не смогли с первого взгляда опознать смерть. Мэри была мертва уже неделю. Когда потрясенные люди вышли наружу, то увидели, что поляна опустела. Звери исчезли бесследно, а с ними исчезла и белая кошка. Эллен замолчала, и повисла долгая пауза. Слушатели обменялись многозначительными взглядами. Через минуту Джек торжественно поднялся из-за |
|
|