"Барбара Майклз. Хозяин Черной башни" - читать интересную книгу автора

- Вижу, я в немилости. Ну хорошо, я постараюсь когда-нибудь вернуть
себе былую приязнь.
У поворота дороги я оглянулась. Леди Мэри стояла на террасе, ее силуэт
был обрамлен вьющимися розами. Эта картина долго стояла у меня перед
глазами, когда и сама она, и дом уже скрылись из виду. С болью в сердце я
ехала, не замечая пути, пока меня не привело в чувство неожиданное, резкое
движение лошади. И как раз вовремя; только схватившись за голову лошади, я
удержалась от того, чтобы быть сброшенной на землю.
Я поняла, что Шалунья, обычно спокойная и сонливая, без сомнения,
заболела. Она вела себя странно с той самой минуты, как мы покинули
Глендэрри. В любом другом случае ее поведение можно было бы назвать
игривым; но она шарахалась от каждой придорожной маргаритки. Погруженная в
свои думы, я просто фиксировала это, но мое тело, гораздо более
тренированное, чем я сознавала, умело управляло лошадью. Но последний
неожиданный рывок был слишком резким, чтобы не обратить на него внимания.
Я натянула поводья и заставила животное остановиться. Но даже и тогда
лошадь продолжала беспрерывно двигаться, поднимая ноги, словно собиралась
встать на дыбы. Я шлепнула ее по спине.
- Что такое? - спросила я. - Ты чего-то испугалась?
Шалунья повернула ко мне голову и жалобно скосила глаза. И тут я
по-настоящему испугалась. Я припомнила старинные рассказы о том, что
животные чувствуют то, что не видно человеческому глазу. Я не без
напряжения оглянулась.
Разумеется, там ничего не было - ни позади меня, ни где-либо еще. Мы
находились в самой середине маленькой пихтовой рощи. Легкий ветер с сухим
шуршанием шевелил иглы деревьев. Было бы абсурдом думать, что в такой час
кто-то может оказаться здесь, что кто-то прячется за пихтами, затаив против
нас зло. Призраки выходят по ночам, и они любят сырые коридоры и крошащиеся
стены.
Все это было совершеннейшей правдой - но какая-то часть меня не хотела
поддаваться уговорам. Меня вдруг охватила безумная паника. Я вдавила колени
в бока лошади и пригнулась в седле. И она с ужасным храпом понеслась
вперед.
Мне не пришлось стыдиться того, что мы убегаем. С первого же рывка
лошади я откинулась назад и рухнула на землю с такой силой, что на
мгновение у меня остановилось дыхание.
Некоторое время я лежала неподвижно, вдыхая воздух, пропахший
сосновыми иглами, в которые зарылось мое лицо. Вдруг мне показалось, что я
слышу стук лошадиных копыт, и я попыталась сесть; но когда я перенесла вес
тела на левую руку, она подвернулась, и я едва не потеряла сознание от
боли.
Стук копыт раздавался все ближе, наконец лошадь остановилась; мужской
голос в тревоге прокричал:
- Святые небеса, мисс Гордон, что случилось? У меня было дело в
деревне... хотел, чтобы вы составили мне компанию... но какое счастье, что
я выехал за вами следом! Вы сильно поранились?
- Благодарю вас, сэр Эндрю, - произнесла я, позволяя ему привести меня
в сидячее положение. - Со мной все в порядке; думаю, я вывихнула запястье.
Не могу понять, как это случилось. Шалунья - самая спокойная из всех
лошадей.