"Барбара Майклз. Хозяин Черной башни" - читать интересную книгу автораговорила мне эта женщина.
Я не поддержала этого разговора, причем без всякой задней мысли, что было грубейшей ошибкой с моей стороны. Я должна была, в конце концов, догадаться, что происходит, но я была слишком занята своими собственными чувствами, так что все это застало меня врасплох. Вскоре я узнала, что именно замышляли Дженет с сэром Эндрю - когда Аннабель, подобно правящей королеве, призвала меня к себе. Я отправилась к ней, чувствуя себя слегка виноватой. В последнее время я пренебрегала общением с ней, будучи слишком поглощена собственным любопытством. - Я желаю сегодня вечером спуститься вниз, - провозгласила девушка. - Но ваш отец попросил меня написать несколько писем. Может быть, завтра? Аннабель набрала побольше воздуха, выгнула спину и закатила ужасную истерику. Я была напугана сверх всякой меры. Я боялась, что она умрет. Ее лицо посипело, а глаза побелели. Вены на ее горле вздулись и стали похожи на веревки - так яростно она кричала. Я поймала ее машущие руки. - Аннабель, Аннабель, что такое? Что вас беспокоит? Вопли ее обратились в слова: - Вы не хотите, чтобы я увидела его! Вы стараетесь придержать его для себя одной! Действуете так, словно вы здесь хозяйка, а вы ничтожество, вы просто дешевая, вульгарная... По счастью, словарный запас девушки был не слишком приспособлен для принялась плакать. - Это нечестно, - всхлипывала она. - Я хозяйка дома - не вы! Не вы! Почему я не могу видеть его? - Вы можете его видеть, и все будут вам рады, - холодно сказала я и, когда Аннабель подняла лицо, добавила: - Но не сегодня. Если вы ведете себя как ребенок, с вами и будут обращаться как с ребенком. Завтра, если вы сумеете убедить меня, что вы знаете, как следует себя вести молодой леди, вы сможете спуститься вниз. Аннабель начала было протестовать, но тут заметила свое отражение в зеркале, и как раз кстати. Ее лицо распухло, спутанные пряди волос свисали вдоль ее надутых щек, словно сорняки. Уже в коридоре я встретила Дженет. Она сделала быстрый книксен и попыталась проскользнуть мимо меня. Я вытянула руку, преградив ей дорогу. - Не отрицайте, я знаю, это вы, Дженет, рассказали мисс Гамильтон о визитах сэра Эндрю. Неужели вы не понимаете, что подобной информации полагалось бы поступить от миссис Кэннон или от меня? На будущее - следите за своим языком. Говорить подобное было глупо - с таким же успехом можно было бы приказать ветру не дуть. Я знала, что нажила себе врага и при этом не извлекла для себя никакой выгоды. После обеда я отправилась в библиотеку, готовая к тому, чтобы заняться писанием под диктовку, но мистера Гамильтона там не было. И много времени не прошло, как горничная объявила о приходе сэра Эндрю. Он был одет в новенький костюм, вне всякого сомнения, по самой |
|
|