"Конни Мейсон. Цена наслаждения " - читать интересную книгу автора

- Горячей воды побольше и чистых тряпок, - отрывисто бросил доктор
Дефо. - От этого человека смердит, его тело сплошь покрыто нечистотами.
Лизетт тут же вышла, торопясь выполнить указания врача.
- Антуан, принеси пару лубков для руки моего подопечного. Ты знаешь,
что мне нужно, - продолжал распоряжаться Дефо.
- Я могу помочь? - спросила у него Флер.
- В данный момент - нет, - он покачал головой. - Только посмотрите на
него! Бедняга изможден и избит. Он в ужасном состоянии.
- Вы сумеете спасти его? Ему понадобится питательная еда и покой, пока
кости не срастутся.
Дефо ничего не ответил ей - он продолжал осматривать больного.
- Два сломанных ребра, - наконец заключил он. Его прикосновения
заставили Рида застонать. - Их нужно будет зафиксировать. Синяки пройдут, но
пока ничего гарантировать не могу. Если он выживет, то лишь благодаря
молодости и силе воли.
Вернулась Лизетт, неся горячую воду и простыни. Она мягко отстранила
Флер и начала освобождать Рида от остатков одежды.
- Идите переоденьтесь, mа chere.* Я помогу нашему доброму доктору, пока
вы избавитесь от тюремной вони.
______________
* Моя дорогая {фр.).

Флер подумала и решила, что та права. Она действительно принесла с
собой запах смерти и гниения.
- Я скоро вернусь, - пообещала Флер и тут же удалилась.
Она неспешно и тщательно вымылась и переоделась. Оставаясь верной
своему трауру, она надела простое черное платье без украшений. Она не
перестанет носить черное до тех пор, пока ее миссия не будет выполнена.
Мысли Флер вернулись к Риду Харвуду. В Замке дьявола с ним обращались
чрезвычайно жестоко, но она не помнит, чтобы он был там во время ее
предыдущего посещения тюрьмы - около восьми месяцев тому назад, когда она
купила свободу еще для одного англичанина.
Знал ли лорд Харвуд, что произошло в Лондоне и сделало его спасение
делом крайне необходимым? Вряд ли. В сообщении, которое она получила,
говорилось, что он собирал сведения в Париже и однажды просто исчез с лица
земли. Флер уведомили, что Замок дьявола - одно из немногих мест, где его
еще не искали, и именно там она его и обнаружила.
Прежде чем вернуться в комнату, где доктор осматривал страдальца, Флер
быстро написала записку своему связному и приказала Антуану доставить ее по
назначению. В записке сообщалось как о спасении Харвуда, так и о его тяжелом
состоянии. Она добавила также, что, если лорд и выживет, пройдут недели,
прежде чем его можно будет перевезти.
Когда Флер вернулась в комнату больного, Лизетт уже обмыла несчастного
и прикрыла его наготу одеялом. Теперь, когда с Харвуда смыли грязь, стало
ясно, что некогда он был красив и замечательно сложен. Если он сумеет
выздороветь и немного набрать вес, то станет удивительно притягательным
мужчиной. Но это не имело к Флер никакого отношения.
- Как он? - спросила Флер.
- Слаб, - ответил доктор Дефо. - Если бы мы не вытащили его, он бы
долго не протянул. Тот, кто зафиксировал ему руку, кем бы он ни был,