"Конни Мейсон. Шейх " - читать интересную книгу автора - В моем распоряжении была, вся армия владыки, - ответил Джамал. -
Султан приказал мне схватить берберского кади, неустанно грабящего его караваны. Мы устроили засаду, но бандитам удалось удрать в горы. К сожалению, и на этот раз Юсуф избежал расплаты за свои преступления. Взгляд Гаруна скользнул по фигурке Зары, и его густые черные брови удивленно поползли вверх: - Ты привез нового раба? Он выглядит слишком слабым и вряд ли на что-нибудь сгодится. - Ты ошибаешься, мой друг, - рассмеялся Джамал. - Он больше, чем кто бы то ни было, подходит для той роли, что я ему отвожу. С этими словами шейх сорвал с головы Зары кефею, и из-под нее вырвалась золотистая волна волос. - Ну, что ты теперь скажешь о моем новом рабе? - Клянусь могилой пророка! - воскликнул ошеломленный Гарун. - Если все остальное в ней так же прекрасно, она станет жемчужиной твоего гарема. Но кто она? - Я - Зара, дочь кади Юсуфа, а ты помолчи, ослиная задница! - взорвалась принцесса, не привыкшая, чтобы в ее присутствии о ней говорили в третьем лице. - У нее острый язык, друг мой, - расхохотался Джамал, - так что смотри, не порежься. Гарун не видел ничего смешного в том, что его обозвали ослиной задницей, и с обидой проговорил: - Зачем тебе эта вздорная девчонка? Твои Лейла, Саха и Амар - настоящие сокровища. Они красивы и покладисты, а если и ссорятся, то только из-за - Да я и сам не знаю, - к полному недоумению Гаруна, почти смущенно пробормотал Джамал. - Должно быть, мне просто не хотелось, чтобы ее прелестную головку отделили от тела. Она, видишь ли, имела глупость оскорбить султана, вот мне и пришлось вступиться. Тогда Исмаил пригрозил отдать ее Абдулу, своему кузнецу. Понятия не имею, что на меня нашло, но я уговорил владыку подарить ее мне. - Весьма благородно с твоей стороны, - заметил Гарун, отводя взгляд: не в его привычках было обсуждать поступки господина. - А я и не знал, что ты решил расширить свой гарем. Проводить Зару на женскую половину? - Принцессу Зару, - надменным тоном поправила она. Если эти мужланы всерьез решили сломить ее дух, то они лишь попусту тратили время. - Нет, - сухо отозвался Джамал, - никакая ты уже не принцесса, а самая обыкновенная рабыня. Гарун, Зара будет работать на конюшне. Скажи Ахмеду, чтобы поставил ее убирать навоз. Бедняга Гарун вообще перестал что-либо понимать. Женщин такой красоты не отправляют на конюшню. Кроме того, рискуя милостью султана, вступиться за какую-то строптивую дикарку лишь затем, чтобы послать ее убирать навоз... это было выше его разумения. - Извини, господин, - робко заметил он. - Ты не ошибся? Быть может, она окажется более... хм-м-м... полезной в твоей постели? - Такова воля султана, - пожал плечами Джамал. - Повелитель желает, чтобы эту бунтарку научили послушанию и покорности. Он настаивает на наказании за нанесенное ему оскорбление. Как ты думаешь, что она сделала? Плюнула ему в лицо! Не пообещай я проучить ее как следует, Исмаил отдал бы |
|
|