"Конни Мейсон. Шейх " - читать интересную книгу автора

ее Абдулу, а у этого зверя она не прожила бы и дня. Пришлось убедить султана
видеть в ней не просто невоспитанную маленькую дрянь, а заложницу
спокойствия его королевства: пока она жива, Юсуф не посмеет нападать на
караваны.
- Лучше смерть, чем такое унижение! - в отчаянии воскликнула гордая
принцесса.
- Что для тебя лучше, а что хуже, решать буду я, а твое дело -
исполнять мои приказания, сухо отозвался Джамал и снова повернулся к
Гаруну: - Сам видишь, она неисправима. Пусть поработает в стойлах вместе с
другими рабами, пока не научится послушанию. Предупреди стражу, что ей
запрещено выходить за пределы дворцовых стен.
- Слушаюсь, господин... Следуй за мной, женщина. Ахмед будет рад лишней
паре рук. У шейха Джамала много конюшен и стойл для верблюдов - больше,
пожалуй, только у султана.
Гарун передал берберку Ахмеду с рук на руки, сказав лишь, что господин
распорядился содержать ее на конюшнях наравне с прочими рабами и не делать
никаких поблажек. Не успел он уйти, как в руки принцессе сунули вилы и
втолкнули ее в стойло, где она оказалась по щиколотку в навозе и гнилой
соломе.
На конюшне работали, кроме нее, еще четыре раба. Зара увидела их только
вечером, когда они собрались у крохотного очага, чтобы приготовить себе
ужин. Продукты, присылаемые сюда с кухни Джамала, были просты - рис, мясо,
овощи фрукты, но зато их было в избытке, и Зара невольно порадовалась, что
шейх не морит своих рабов голодом.
Джамал купил Ахмеда, Нейлза, Мустафу и Абдулу на невольничьих рынках в
разных городах страны. Все они были молодыми, здоровыми мужчинами, и, едва
Зара переступила порог конюшни, между ними вспыхнуло жестокое соперничество.
Этого шейх предусмотреть никак не мог.

***

Джамал ужинал в одиночестве, снова и снова мысленно перебирая события
последних дней. Он успел уже заглянуть в свой гарем, но долгожданная встреча
с красавицами наложницами показалась ему почему-то скучной и пресной, а сами
они - глупыми и назойливыми. Мысли о Заре не давали ему покоя. Будь его
воля, он ни за что не отправил бы ее на конюшню, но там, во дворце, все
средства были хороши, лишь бы спасти ей жизнь и вырвать принцессу из
похотливых лап султана. А раз обещал, приходится исполнять. Таков закон.
Кроме того, Зару и в самом деле стоит проучить. Ее вздорный,
язвительный нрав просто невыносим. До сих пор жизнь слишком баловала ее, а
женщинам это не идет на пользу.
Джамал был настолько погружен в свои раздумья, что не услышал, как
вошел Хамет, главный евнух его гарема. Он был средних лет, низенький и
толстый, с добрым лицом и комично вздернутыми бровями. Хамет предпочитал
яркую одежду и сейчас появился в кроваво-красной шелковой джеллабе с
широкими рукавами и серебряной оторочкой.
- Дозволено ли мне будет поговорить с тобой, господин?
Вздрогнув от неожиданности, шейх вскинул глаза:
- В чем дело, Хамет? Что-то случилось?
- Меня прислали твои женщины, господин, сказать, что без тебя им очень