"Конни Мейсон. Охотник за приданым " - читать интересную книгу автора

доставала до плеча Мэта, казалась высокой - возможно, благодаря своей
великолепной стройной фигуре, узким бедрам и длинным ногам.
Сара с любопытством переводила взгляд с Лили на Мэта и обратно,
стараясь угадать, кто они друг другу. Неужели Мэт наконец-то завел новую
любовницу? Что-то непохоже - девушка слишком молода и наверняка неопытна
для столь требовательного придиры. Он всегда предпочитал женщин постарше,
уже искушенных в делах любви, вроде ужасной Клариссы Хартли. Сара давно уже
поняла, что представляет собой эта особа, и ее сердце было неспокойно все
пять лет, что та медленно, но верно все глубже запускала в Мэта свои
жадные, цепкие коготки.
Мэт с улыбкой наблюдал за сестрой, читая по ее лицу как по открытой
книге.
- Извини, я так и не собрался написать тебе, - сказал он. - Сейчас ты
услышишь кое-что любопытное, только постарайся не упасть в обморок. Дело в
том, дорогая моя Сара, что в Англии я женился, и это моя жена, Лили. Лили,
познакомься с Сарой - моей сестрой и самым дорогим для меня человеком во
всей вселенной.
Сара не смогла сдержать возгласа удивления. Она и понятия не имела,
что поспешный отъезд брата в Англию как-то связан с женитьбой. Мэт
намеренно ничего ей не сказал. Ему не хотелось, чтобы сестра узнала о его
финансовых проблемах и особенно о том, что из-за них он стал "охотником за
приданым".
- Твоя жена! Вот это да! - не могла успокоиться Сара. - Удивил, ничего
не скажешь! Я-то думала, ты помчался в Англию по каким-то делам, связанным
с твоими кораблями...
- Ты была недалека от истины, - усмехнулся Мэт.
- О, узнаю своего брата! - в тон ему ответила Сара. - Это очень на
тебя похоже: отправиться за одним, а вернуться с другим...
Лили вздохнула и опустила глаза, ей вдруг показалось, что Сара
почему-то осуждает ее. А она так хотела бы подружиться с его сестрой! Жить
здесь, в Америке, где все так ново и.., враждебно, без единой живой души, с
которой можно было бы делиться своими горестями и радостями, просто
невыносимо! Есть, конечно, Мэт, но он, во-первых, не любит ее, а во-вторых,
скоро надолго уйдет в море...
Видя, как вытянулось и побледнело лицо девушки, Сара спохватилась и с
искренним раскаянием в голосе сказала:
- Ох, Лили, дорогая, прости мне этот глупый выпад!
Поверь, я совсем не хотела обидеть тебя. Однако мой братец, как бы я
его ни любила, совершенно непредсказуем и время от времени преподносит
всякие сюрпризы. Но этот сюрприз более чем приятный. Клянусь, я счастлива,
что этот сорвиголова решил наконец остепениться и обзавестись семьей.
Правда, меня сначала немного удивило, что ты... - Она смешалась на
мгновение, но потом решительно закончила:
- Что ты так молода. Теперь же, подумав, я ясно вижу: все это ерунда,
и вы чудесно подходите друг другу. Добро пожаловать в Бостон!
- Спасибо, Сара, - с улыбкой ответила Лили, тронутая ее добротой и
откровенностью. - Я буду рада считать тебя своей сестрой. Надеюсь, теперь
мне будет не так одиноко в Хоуксхевене.
- Одиноко? - изумленно вскричала Сара. - Да как молодая очаровательная
новобрачная может говорить об одиночестве! Конечно... - она сурово