"Иоанн Феофилович Мейендорф. Введение в святоотеческое богословие " - читать интересную книгу автора

святоотеческая литература переводилась на русский язык. Переводам особенно
покровительствовал митрополит Московский Филарет (Дроздов), распределивший
дело перевода между Духовными Академиями. Санкт-пербургская и Московская
Академии издавали переводы греческих отцов, а Киевская Академия - латинские.
Существует и ряд других изданий на разных языках, а также собрания избранных
отрывков из святоотеческой литературы. Постепенно, усилиями многих
современных ученых, возникают новые критические издания отцов в оригиналах.
Критическое издание древнего текста отличается тем, что в нем используется
не одна рукопись (как это делалось мавринианами и аббатом Минем), а по
возможности все рукописи, содержащие данный памятник, т.е. устанавливается
наиболее надежный текст, близкий к авторскому оригиналу.

ЧАСТЬ I

Глава 1. Мужи Апостольские. Свв. Игнатий Антиохийский и Поликарп
Смирнский

Мужами апостольскими обычно называют свв. Климента Римского, Игнатия
Антиохийского, Поликарпа Смирнского и нескольких других, которые по преданию
научились вере Христовой от апостолов и были их непосредственными
преемниками.
О св. Игнатии Антиохийском (известном также под прозванием Богоносец)
мы знаем из "Церковной истории" Евсевия Кесарийского (IV век). Игнатий был
вторым епископом антиохийским (после Еводия) и скончался мученической
смертью во время правления императора Траяна. Согласно Евсевию, он был
послан в Рим и отдан на растерзание диким зверям в цирке. По дороге в
столицу Игнатий написал ряд посланий, в которых ободрял и утешал
малоазиатские христианские общины. До нас дошло семь посланий: Римлянам,
Эфесянам, Магнезийцам, Траллийцам, Филадельфийцам, Смирнянам и частное
письмо Поликарпу Смирнскому, который собрал эти письма и издал их. Письма
св. Игнатия представляют собой драгоценный источник сведений о
раннехристианском периоде, о котором нам известно очень мало.
Существует благочестивая легенда, что ребенок, которого Христос
поставил посреди своих учеников, сказав: "...если не обратитесь и не будете
как дети, не войдете в Царство Небесное" (Мф. 18:2-3), был маленький
Игнатий, однако хронологически это вряд ли возможно. Также и св. Иоанн
Златоуст свидетельствует, что св. Игнатий не видел Господа во плоти.
Интересно, что в письмах Игнатия для обозначения христианской общины
употребляется глагол парэкео, откуда происходит слово парэкия, означающее
"вторичное" или "временное пребывание". Так, по гречески заглавие Послания к
Римлянам буквально означает "К церкви Божией, (временно) пребывающей в
Риме". Впоследствии слово парэкия стало техническим термином, обозначающим
"приход", т.е. церковную общину, находящуюся в каком-то определенном месте.
Это всегда одна и та же Церковь Божия, "временно обитающая" или
"странствующая" будь то в Риме, Антиохии, Нью-Йорке, Токио или Москве, ибо
истинным "домом", "постоянным местом жительства" христиан является небесный
Иерусалим, который сойдет на землю в конце времен.
Особый интерес в писаниях св. Игнатия для нас представляют две
взаимосвязанные темы - христология (учение о Христе) и экклесиология (учение
о Церкви). Следует иметь в виду, что в истории ранней Церкви Игнатий был