"Энн Мэтер. Опасная рапсодия" - читать интересную книгу авторалодок до элегантных катамаранов, блистающих хромом и белой краской.
Они наняли экипаж, запряженный лошадью, и проехали по городу, как настоящие туристы, не забыв посетить тихие спящие улочки окраин, хранившие воспоминания о тех далеких днях, когда город был наводнен самыми настоящими пиратами. Эмма не верила и половине анекдотов, которые ей рассказывал Кристофер, но история острова заинтересовала ее, и она решила купить при случае книгу о прошлом этих мест. Потом они пошли на пляж. Эмма никогда еще в жизни не купалась в таком теплом ласковом море. Она оставалась бы в воде до вечера, но Кристофер безжалостно поддразнивал ее, неоднократно утаскивая под воду. Наконец, она вышла из воды и легла на спину на полотенце, которое дал ей Кристофер. Соломенная шляпа прикрывала ее глаза, и она чувствовала себя удивительно хорошо. Она почти могла поверить, что оказалась здесь по своему желанию, а не потому, что Деймон Торн не оставил ей иного выбора. Кристофер был отличным компаньоном. Он обладал даром, развитым его писательской деятельностью, говорить увлекательно, неизменно пробуждая интерес слушателей, даже о самых простых вещах, к тому же он отлично знал историю этих мест. Он изъездил Карибы вдоль и поперек, и действительно хорошо знал Ямайку и Тринидад. Эмма была великолепной слушательницей, и сейчас, лежа на животе и подперев голову руками, она так и впитывала его рассказы о рабах, перебравшихся в Вест Индию. - Несчастные парни, - говорил он, полуприкрыв глаза от яркого солнечного света. - Они поменяли одно рабство на другое. По крайней мере, на удавалось сводить концы с концами, - он вздохнул. - А белые в те дни считали, что африканцы должны сначала научиться дисциплине и вообще не смогут выжить без их руководства. Они не могли себе представить, что те смогут обеспечить себя всем необходимым... - Я удивляюсь, что вы не пишете об этих островах. В ваших книгах действие всегда происходит в Штатах, - сказала Эмма. Кристофер широко улыбнулся и приподнялся на локте, так что его лицо было всего в нескольких дюймах от ее. - Тактика, дорогуша, тактика, - заявил он жизнерадостно. - Мои книги хорошо продаются в Штатах, а это - мой хлеб с маслом. Да и кто я такой, чтобы разочаровывать своих многочисленных почитателей? - Меркантильное создание! - Эмма наморщила носик, и снова улеглась на спину. Было очень тепло, и она чувствовала себя совершенно разомлевшей. Кристофер взглянул на нее. - Ну как, разве вы не рады, что мы не отправились сегодня на Санта-Доминику? - спросил он. Эмма открыла глаза. - Если вы имеете в виду, наслаждаюсь ли я сейчас, вы прекрасно знаете ответ - да, - ответила она. - Но я не могу побороть определенное чувство вины каждый раз, когда думаю об этом. Он состроил гримасу. - Ну и не нужно. Никто не ждет нас. Я сказал Аннабель, что сегодня не вернусь. - В самом деле? - Эмма рассердилась. - Вы были так уверены в неотразимости своего обаяния? Даже не зная меня? |
|
|