"Энн Мэтер. Ребенок Джека Риордана " - читать интересную книгу автора Джек очень хотел, но отрицательно покачал головой: алкоголь с любой
точки зрения был сейчас ни к чему. - Расслабься. - Она подошла ближе и умело развязала его галстук. Джек нервно сглотнул, когда Рейчел поставила одно колено на кровать и начала расстегивать пуговицы на его рубашке. При этом она задевала ногтями кожу и поглаживала жесткие волоски на груди, что буквально сводило его с ума. Но когда он попытался остановить ее, подняв руку, то потерял опору и повалился спиной на постель. Рейчел обольстительно улыбнулась, взобралась на кровать с ногами, села на него верхом и продолжила возню с рубашкой. Затем ее внимание переключилось на пряжку брючного ремня и молнию брюк. Он понимал, что должен остановить ее, но тело отказывалось повиноваться мозгу. - Рейчел, что ты делаешь? - выдохнул Джек. Рейчел изогнула брови, которые были несколькими оттенками темнее ее волос, и обратила на него пристальный взгляд своих темно-синих глаз. - Помогаю тебе раздеться, - невинным тоном ответила она, и Джек тихо выругался. - Ты что, пила? - Угу. - Она кивнула. - Чай со льдом. Хочешь? Джек потрясенно смотрел на нее, не зная, что думать. - Это какая-то дурацкая игра? - резко спросил он. - Потому что если это так, то я... - Это не игра, Джек. - С обиженным видом Рейчел слезла с него и отползла к противоположному краю кровати. - Я просто подумала, мы могли бы... освежить воспоминания. Но если ты не хочешь, то... себя рубашку и брюки и через мгновение снова оказался рядом с женой. Сердце колотилось так, словно готово было выскочить из груди. Вопреки его опасениям, она не попыталась сбежать, а перевернулась на спину и приняла весьма соблазнительную позу. - Так лучше, - тихо произнесла она, а Джек лишь потрясенно смотрел на нее, не веря глазам. - Рейчел, - сказал он и не узнал своего голоса... ГЛАВА ТРЕТЬЯ Рейчел была на кухне с миссис Грэди, когда Джек на следующее утро спустился вниз. Проснувшись, он обнаружил, что лежит один на большой кровати. Судя по тому, какой нетронутой выглядела другая сторона постели, его жена спала где-то в другом месте. Но перед тем как уйти, она заботливо набросила на него покрывало. Свечи оплыли и погасли, комната выглядела уныло и безжизненно. Джек долго стоял под душем, стараясь не придавать слишком большого значения отсутствию Рейчел. Он не планировал сегодня идти в офис и поэтому после душа надел черную футболку и самые старые свои джинсы, изрядно потертые и чуточку ему тесноватые, так что пуговицу на поясе пришлось оставить незастегнутой. Он уже давно не чувствовал себя таким расслабившимся, отдохнувшим. Рейчел стояла, прислонившись к одному из шкафов и держа в руке кружку с |
|
|