"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу автора

коленях. - Вероятно, мне... мне было любопытно.
Ее ответ прозвучал очень смело, почти безответственно.
- Любопытно. - Его слова прозвучали резко. - Любопытно, что со мной?
- Да. - Лаура с трудом сглотнула.
- Почему?
- Я не знаю. - Она вздрогнула. - Я увидела объявление, которое дала
твоя тетушка, и имя... - Голос ее стал тихим. - Я думаю, что это звучит
глупо, не правда ли?
- Нет, не глупо, - произнес он холодно. - Скорее, капризно! - Он
покачал головой. - Честно говоря, ты поражаешь меня. Приехать сюда, в мой
дом, якобы для того, чтобы заботиться о моем ребенке, просто по прихоти - в
результате порыва, из любопытства?
- Эт-то не совсем так, не вся правда, - сказала она, закусив губу и
чувствуя, что должна как-то защищаться. - Причины, по которым я приехала
сюда, не были ни в какой мере безответственными, дон Рафаэль! - В нынешних
условиях она не могла обратиться к нему просто "Рафаэль". - Я признаю, что
пошла на беседу с сеньорой Мадралена по приглашению, которое не намеревалась
принять. Это было бессмысленно, даже, если хотите, безответственно. Но
позже, когда я поговорила с вашей тетей, я вдруг склонилась к тому, чтобы
взяться за эту работу. В конце концов, я ведь и есть гувернантка, а у вас
ребенок, которому нужны мои услуги...
- Но почему ты решила, что я позволю тебе приехать в мой дом? - спросил
он сердито. - Ты, конечно, должна понимать, что ввергла меня в глупое
положение...
- Я понимаю это теперь, - сказала она, опустив голову. - Но, право, в
Англии это не выглядело бы таким невыносимым.
Слова ее прозвучали неуверенно и нерешительно, да и как она могла
объяснить, что там, в Англии, он был мужчиной, которого она хорошо знала,
даже слишком хорошо, в то время как тут, в Испании, в этом роскошном доме
он - дон Рафаэль Мадралена, глава семейства, хозяин владений, господин своей
и ее судьбы. Кто она? Служанка... А о той захлестывающей страсти, которую он
испытывал к ней, давно пора забыть... Как забыл он. А потому ему непонятен
ее порыв.
Внезапно он прямо-таки упал на стул, который стоял напротив,
разглядывая ее оценивающим взглядом; яркий румянец залил ее щеки.
- Скажи мне, - сказал он менее агрессивно, - почему ты не замужем
сейчас? Я думаю, что многие мужчины хотели бы разделить с тобой жизнь и
супружеское ложе...
- Я не стремлюсь к замужеству, дон Рафаэль, - выпрямилась Лаура и
добавила нервно: - Я сожалею, что ваш собственный брак закончился так
быстро.
- Неужели? - Странное выражение появилось в его глазах. - Луиза
посвятила тебя в мою семейную историю?
- Конечно нет. - Лаура покачала головой.
- Нет? - Он стряхнул пепел с сигары в большую пепельницу из оникса. -
Ты меня удивляешь. Я думал, что ты пожалела одинокого человека и приехала
сюда, чтобы предложить мне свое сочувствие и понимание!
Лаура с болью взглянула на него. В его голосе звучала насмешка, а в
глазах пряталось поддразнивающее выражение. Смеется надо мной, подумала она
печально, смеется над порывом увидеть его еще раз. Их отношения волновали ее