"Энн Мэтер. Наслаждение и боль " - читать интересную книгу авторадо сих пор, хотя она понимала, что его чувства к ней лишь результат просто
сексуального влечения. - Извините меня, - начала она, неловко поднимаясь на ноги. - Не будь такой чувствительной, Лаура, - поддразнил он, опустив густые ресницы. - Не надо так. В конце концов, ты ведь приехала сюда, вполне отдавая себе отчет в том, какую ситуацию это создает. Я живой человек, и твои объяснения причин, толкнувших тебя на этот поступок, интригуют меня. - Я могу идти? - Ногти Лауры впились в ее ладони, когда она спросила это. - Нет, сеньорита, не можете, - сказал он холодно и четко, вяло приподнимая свои плечи. - Что вы еще хотите мне сказать? - Лаура дышала учащенно, и грудь ее бурно вздымалась. - Что еще требуется от меня, чтобы вы были удовлетворены? Вы ясно дали мне понять, что я не могу остаться здесь. - Разве я сказал это? - Глаза его сверкнули. - Я, право, не помню, какие слова я употребил. - Пожалуйста, перестаньте искушать меня! - Лаура прикусила нижнюю губу. - Имеется здесь какой-нибудь транспорт, на котором я могла бы добраться до аэропорта в Малаге? - Как, ты стремишься убежать, Лаура?! - произнес он насмешливо, поднимаясь на ноги. - Этот твой внезапный крутой поворот вызывает интерес! Мне кажется, что ты просто выбрала совершенно нереалистичную точку зрения, и теперь, когда тебе пришлось столкнуться с реальностью, она пришлась тебе не по вкусу. - Я попыталась объяснить, чем я руководствовалась, приезжая сюда, - все ее нервы сжались в комок, - но вы, очевидно, считаете меня неподходящей для выполнения обязанностей гувернантки. - Нет, я не говорил этого. - Рафаэль Мадралена посмотрел на нее изучающим взглядом из-под своих густых темных ресниц. Лаура попыталась стряхнуть с себя чувство неуверенности, которое одолевало ее. Она только теперь поняла, что отдала себя, по крайней мере на какое-то время, в руки человека, который может совершенно иначе истолковать причины, по которым она решилась приехать, и который может изменить ситуацию. В конце концов, сеньора Мадралена понятия не имела о том, что она знает ее племянника. - Ну, т-т-так, что же вы в таком случае предлагаете? - спросила она с тревожным напряжением в голосе. - Ты хочешь, чтобы я говорил откровенно? - спросил он, нахмурившись. Лаура кивнула, не решаясь ответить. - Очень хорошо. - Он насмешливо улыбнулся. - Какой, по-твоему, должна быть моя реакция, когда пару часов тому назад я узнал, что женщина, которая приезжает сюда, чтобы стать гувернанткой моего ребенка, та самая, что я знал в Лондоне пять лет тому назад? - Я, я даже не пыталась ее представить, - ответила Лаура смущенно. Рафаэль Мадралена включил лампу на столе, и мягкий свет прогнал тени, которые вползли в комнату. - Это уже лучше, - пробурчал он. - Может, ты снова присядешь? Или боишься меня? Лаура передернула плечами, но опустилась на свой стул. Рафаэль |
|
|