"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

погони, и когда уже взобралась наверх, увидела, что он по-прежнему
оставался на том же месте, где лежали ее вещи. Он даже не обернулся.
Тони остановилась в нерешительности. О чем он думал? Какую мрачную
месть собирался осуществить? Задрожав, она медленно пошла к замку. Ее
удивляло, как за несколько коротких недель изменилась ее жизнь. Англия,
потрясение после смерти родителей, даже Поль, казалось, были где-то
далеко, в другой жизни. Единственное, что она испытала сейчас, это
ощущение агонии, причиной которой был граф. Понимал ли он сам, чего ей
стоило отказать ему? Ведь это было тяжелее, чем если бы она уступила.
Тони добралась до своей комнаты, никого не встретив на пути, и встала
под душ, чтобы смыть песок. Когда она стала одеваться, то вдруг спросила
себя, почему не складывает вещи и не уезжает. Она осталась и открыла для
себя, что граф, оказывается, может быть очаровательным и умным
собеседником, она подарила Полю целую неделю, в течение которой граф
должен был объявить о его так называемой краже, если действительно
собирался это сделать. Но сейчас, наверное уже слишком поздно это делать;
по крайней мере, так должна была решить полиция.
Тони вздохнула. Так почему же она не уезжает? Никто за ней не следит,
можно легко уехать, и некоторое время этого никто не обнаружит.
Эта мысль все время беспокоила ее. Ответ был только один, и Тони уже
давно его знала. Она просто не хотела уезжать. Она может отчаянно
ссориться с графом, отказывать ему в удовлетворении его желаний, но в
глубине души Тони понимала; это было именно то, чего она сама хотела. Он
был удивительным человеком, суровым и жестоким, когда ему чего-нибудь
особенно хотелось, но и таким, которого легко полюбить. Что она сказала?
Полюбить! Она посмотрела на себя в зеркало широко открытыми глазами и
почувствовала зарождающийся страх. Ведь в этом все дело! Неважно, что он
сделал, как он вел себя с ней, какое наказание готовил - она любит его!
Тони отвернулась, не желая видеть в зеркале свои глаза, которые
говорила ей правду. Но ведь этого не могло с ней случится! Не должно было
случится! Она села на край постели, и щетка для волос выпала у нее из рук.
Да, это правда. Она любит человека, который считает ее легкой добычей,
женщиной, с которой можно себе позволить все, что угодно. Как он будет
смеяться, если узнает правду! А может быть, он уже все знает... Может
быть, то, как она вела себя в его объятиях, уже выдало ее тайну. Как легко
ему будет заставить ее подчиниться, если он узнает, что Тони не в
состоянии сопротивляться! Она вздрогнула, подняла щетку с пола и положила
ее на туалетный столик, отведя взгляд от зеркала. Затем подошла к окну.
Жара усиливалась. Да, это был заколдованный замок, но она не была
заколдованной принцессой. Скорее она напоминала беспомощного мышонка,
попавшего в лапы зверя, который решил с ним поиграть, прежде чем его
уничтожить.


Глава 7


Было уже поздно, когда Тони спустилась к завтраку, но Франческа еще
сидела за столом, задумчиво глядя в пространство. Подняв глаза, она
сказала: