"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

На следующее утро Тони встала раньше обычного. Ночью она плохо спала,
и темные круги под глазами это подтверждали. Она подумала, что купание,
возможно, не даст разболеться ее голове, поэтому, надев купальник и
пляжное платье, она пошла в сторону пляжа. Песок уже становился теплым под
лучами восходящего солнца, но было еще прохладно и, окунаясь в воду, она
слегка дрожала. Она плавала, заставляя себя ни о чем не думать потом
перевернулась на спину и лежала на воде, а ее распущенные волосы казались
водорослями. Затем она поплыла назад и вышла на песок, выжимая волосы.
Вдруг она остановилась, увидев графа, сидящего на песке в ленивой
позе рядом с ее платьем, босоножками и полотенцем.
- Доброе утро, сеньор, - поздоровалась она вежливо. - Я не ожидала
увидеть вас здесь.
- Верю. И, может быть, вы будете звать меня Рауль, когда мы одни? Мне
не нравится такая официальность.
- Я предпочитаю официальные отношения, - ответила Тони, нагибаясь за
своим полотенцем.
Он резко схватил ее за руки и потянул ее к себе с такой силой, что
она потеряла равновесие и упала на песок. Он наклонился над ней, прижимая
ее руки к песчаному ложу, и смотрел на нее взглядом, в котором горела
страсть. Тони сделала попытку освободиться.
- Почему вы все время сопротивляетесь? Подчинитесь, по крайней мере,
хоть однажды. Тони отвернулась.
- Я вас ненавижу, ненавижу!
- А что вы ненавидите? - воскликнул он резко. - Человека или шрам?
Тони на мгновение остановила взгляд на шраме. Странно, но она
почувствовала, что уже привыкла к нему. Он вызывал у нее какое-то странное
ощущение уязвимости.
- Ваш шрам меня вовсе не беспокоит, - проговорила она, ощущая тяжесть
и тепло его мускулистого тела, страсть, которая переполняла его, но больше
всего ее волновали его голос и губы. Она вдруг поняла, что ждет его
поцелуя. Как и раньше, страх перед ним уступил место желанию.
- Вы, надеюсь, не думаете, что мой разум так же изуродован, как мое
лицо? - проговорил он, продолжая поглаживать одной рукой ее шею.
- Рауль, - простонала она против своей воли, и он в восторге приник к
ее губам.
- Вы, оказывается, вовсе не ненавидите меня, дорогая, - проговорил
граф и лицом зарылся в ее волосы.
На берегу в это раннее утро было очень тихо. Слышались только крики
морских птиц да шум волн, разбивающихся о скалы. Он продолжал целовать
Тони. Как она и предчувствовала, граф умел добиваться того, что ему было
нужно, а сейчас ему была нужна она. Самое ужасное заключалось в том, что
Тони тоже начинала стремиться к близости с ним, чего раньше не испытывала
ни с одним мужчиной. Она никогда не ощущала такого напряжения всех чувств.
Ей хотелось, чтобы их тела слились воедино.
Нечеловеческим усилием Тони сумела выскользнуть из его объятий, когда
граф менее всего этого ожидал. В панике вскочив на ноги, она помчалась
прочь, оставив на песке полотенце и платье, не слушая его рассерженного
голоса, приказывавшего вернуться.
Тони с трудом карабкалась по крутой лестнице, каждое мгновение
ожидая, Что она догонит ее и помешает убежать. Но она не слышала за собой