"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу авторамартини одним глотком, чтобы хотя бы временно избавиться от чувства
неловкости. - Успокойся, - воскликнул Поль сердитым тоном, когда его дядя остановился рядом с ними. Граф внимательно рассматривал Тони некоторое время. - Итак, сеньорита, - тихо проговорил он, - вы не пьете. Тони взглянула на него, широко раскрыв глаза, потом сказала: - Дай мне сигарету, Поль. Поль вынул сигареты, жесты его были резкими, но Тони не обратила внимания на его неудовольствие. Тут, к ее облегчению, появился слуга и объявил, что обед подан. За длинным столом Тони оказалась между Полем и Эстебаном Пассаментес. Мальчик был более дружелюбным, чем его мамаша, и Тони разговаривала с ним свободнее. Он хорошо говорил по-английски. Тони не обращала внимания на Франческу, которая смотрела на нее гневным взором с другой стороны стола. Поль казался мрачным и отрешенным, очевидно, в этот раз ей удалось вызвать его гнев. Когда обед закончился, все перешли в гостиную, и Лауру Пассаментес уговорили спеть. Эстебана послали за гитарой, и через минуту он вернулся, неся гитару в футляре. Когда Лаура запела, вся неприязнь Тони испарилась: Лаура чистым высоким голосом прекрасно исполнила несколько народных песен. Музыка была веселой и красочной, и аудитория шумно реагировала на пение. Изабель задумчиво посмотрела на Тони: - Что вы думаете о нашей культуре, сеньорита Вест? Как вам нравится Тони улыбнулась: - Очень нравится. Я думаю, музыка как бы обобщает все основные черты характера народа. - Да, я согласен с вами, - сказал Жорж Примейро. - Таковы наши люди, веселые и одновременно печальные. У нас много такого, что нужно изменить. - А, так вы придерживаетесь радикальных взглядов, - смеясь воскликнула Тони. - Я думала, что не встречу такого отношения среди аристократии. - Но почему? - воскликнула Изабель. - Мы вовсе не слепы к несчастьям, которые мы видим повсюду. Но реформы невероятно трудны. - Да, - кивнула Тони. - И все же у вас поразительные контрасты между бедными и богатыми! - Как знать, кто счастливее? - сказал граф, который подошел к ним и стоял сейчас возле Тони, держа в руке рюмку. - Вы принадлежите к той категории людей, которые не видят, что в жизни все относительно. Тони покраснела. - Это как раз те аргументы, которые используют такие.., такие, как вы, - ответила она, опуская голову. - Дж... - Джанет! - воскликнул Поль. - Успокойся, Поль! - глаза графа сузились. - Твоя.., невеста меня очень интересует. Продолжайте, пожалуйста, объясните, что вы имеете в виду? Тони прожала плечами, видя, что оказалась в центре внимания всех присутствующих. Она заметила, что и Франческа наблюдала за ней с насмешливой дерзостью. |
|
|