"Энн Мэтер. Двое во дворе [love]" - читать интересную книгу автора

они поженятся, это будет замечательно!
Тони стало не по себе. Слышать, как эта тринадцатилетняя девочка с
циничной небрежностью рассуждает, что нужно или чего не нужно ее отцу в
личной жизни, было противно.
Франческа посмотрела на нее презрительно.
- Я вижу, этот разговор вам неприятен, - насмешливо произнесла она. -
Но почему? Разве вы у себя в Англии не настолько свободны во взглядах,
чтобы спокойно отнестись к браку по расчету?
- Я считаю, что вы болтаете ерунду, - возразила Тони с неприязнью.
- Во всяком случае, я вас предупредила! - сказала Франческа более
резко, чем всегда.
- Мне не нужны ваши предупреждения. Меня совершенно не интересует ваш
отец, и я просто не понимаю, почему вы все это мне говорите. Может быть, у
вас есть сомнения на его счет?
Франческа презрительно рассмеялась.
- О нет, сеньорита, у меня таких сомнений нет вовсе, - ответила она
дерзко.
В то утро Тони проснулась рано. Поглядев на часы, она увидела, что
сейчас немногим более половины седьмого, но ей больше не хотелось спать.
Было неприятно лежать в постели, когда за окном такой прекрасный день.
Она встала и, порывшись в ящике, нашла то, что искала - синий
купальный костюм. У Тони были также и бикини, но на общественном пляже
бикини запрещены. Нельзя было сказать, что пляж у подножья замка был
общественным, но ей не хотелось еще больше раздражать графа. Она надела
костюм, а сверху короткое пляжное платье, сунув ноги в сандалии и повесив
на плечо полотенце, она, стараясь не шуметь, опустилась вниз по лестнице и
вышла во двор, не повстречав никого. Она не знала, где дверь, через
которую они выходили с Франческой, поэтому прошла через главный вход и
обогнула замок, чтобы выйти на поросшую травой тропинку, ведущую к скалам.
Берег показался пустынным, и Тони сошла по лестнице вниз, наслаждаясь
свободой. Солнце уже начало согревать прохладный воздух. Оказавшись на
песчаной полосе, идущей вдоль моря, она сняла сандалии, оставила на берегу
платье и полотенце и радостно побежала к манящей воде. От холода у нее
вначале перехватило дыхание, но она преодолела это ощущение и поплыла
навстречу волнам. Ее волосы, схваченные лентой, сразу намокли. Выйдя на
берег, она принялась выжимать. Тони не заметила, что на берегу кто-то
есть. Поэтому, увидев мужчину, она сначала растерялась, а потом сказала
холодно:
- Неужели надо обязательно появляться без предупреждения, как злой
дух из бутылки? Улыбаясь чуть насмешливо, он сказал:
- Виноват, сеньорита.
Она с минуту разглядывала его, замечая все детали - узкие джинсовые
брюки и горчичного цвета рубашку с расстегнутой верхней пуговицей. Рукава
была закатаны и на загорелой руке выделялись золотые часы. На шее на
изящной золотой цепочке висел медальон. Тони ощущала его притягательную
силу. Вздрогнув, она отвернулась и, взяв полотенце, стала вытираться.
- Вам понравилось купание? - сказал он медленно. Поставив ногу на
камень, он смотрел на море.
- Да, спасибо, - коротко ответила Тони.
Он опять слегка улыбнулся.